os fantasmas são atraídos pelo movimento. É um facto científico. | Open Subtitles | . الأشباح تنجذب الى الحركة . انها حقيقة علمية |
A maioria dos porteiros já saiu. Só ficam os fantasmas. | Open Subtitles | معظم الحمّالين يذهبون بحلول الخامسة ولا يبقى سوى الأشباح. |
Não pareciam os fantasmas que os wraith projectam, mas já vi como os atosianos se puderam confundir. | Open Subtitles | إنها لا تشبه الأشباح التى يجعلك الريث تراها ، لكنى أتفهم الأمر ماذا تشبه ؟ |
Têm medo. Alguns acreditam que os fantasmas dos ancestrais permanecem. | Open Subtitles | إنهم خائفون و بعضهم يعتقد بوجود أشباح أسلافنا هنا |
Tanto quanto sei, os fantasmas não disparam tiros reais. | Open Subtitles | على حسب معلوماتي الاشباح لا تطلق ذخيرة حية |
Número 2: os fantasmas podem assustar-te mas não podem fazer mais do que isso a menos que deixes. | Open Subtitles | ثانياً الأشباح بإمكانها إخافتك ولكنها لا تستطيع فعل أكثر من هذا إلا إذا سمحت لها بذلك |
Facto bem conhecido de que os fantasmas não deixam coisas espalhadas. | Open Subtitles | فمن المعروف أن الأشباح لا تترك خلفها أشياء في الجوار |
os fantasmas...normalmente assombram lugares onde viveram ou onde morreram. | Open Subtitles | الأشباح تسكن الأماكن التي عاشت او ماتت فيها |
Eu não vi o fantasma, portanto não sei quem era, mas quando os fantasmas não se revelam, é por uma razão. | Open Subtitles | أنا لم أرالشبح لذلك أنا لا أعرف من هو ولكن عندما لا تكشف الأشباح عن نفسها فذلك لسبب ما |
os fantasmas não tiram baixa só porque estou a namorar. | Open Subtitles | الأشباح لا تأخذ إجازة مرضية لأنني في موعد غرامي |
Disseste que os fantasmas só assombravam coisas ou pessoas que conheciam. | Open Subtitles | حسبتك قلت الأشباح يطاردون فقط ما يعرفونه الناس الذين يعرفونهم |
os fantasmas são pessoas mortas, ou seja, são, energia humana. | Open Subtitles | لأن الأشباح هم أناس ميتون لذا هم كطاقة بشرية |
Sabes, talvez os fantasmas estivessem presos nalgum ciclo a viver as mesmas experiências vezes e vezes sem conta. | Open Subtitles | ، لربما الأشباح علقت في نوع ما من دائرة حياة بحيث تتكرر نفس التجارب مرراً وتكرراً |
Quando eu vejo os fantasmas, ajuda-me a fazer o trabalho, pois assim já não vejo a carne vermelha que escorre. | Open Subtitles | عندما أرى الأشباح رؤيتها تساعدني في عملي لأنه عندما أرى الأشباح لا أرى اللحم الأحمر يتسرب على الأرض |
os fantasmas são as coisas mais independentes do mundo. | Open Subtitles | الأشباح هي أكثر الأشياء مستقلة في هذا العالم |
Mas, agora que aqui estava, os fantasmas começavam a perseguir-me. | Open Subtitles | لكن بوجدي الآن هنا الأشباح هي من بدأت تطاردني |
Há quem ache que os fantasmas são só repetições. | Open Subtitles | تدرين، بعض الأشخاص يظنون أن الأشباح مجرد إعادات |
os fantasmas já desapareceram. Há uma loja do Wal-Mart agora. | Open Subtitles | و رحلت الأشباح منذ أمد هناك متجر بالموقع حالياً |
Se fordes morto e não por minha espada os fantasmas de minha esposa e filhos continuarão a assombrar-me. | Open Subtitles | إن أنت ذبحت بغير ضربة من سيفى.. فستلاحقنى أشباح زوجتى وأولادى |
Eles dizem que os fantasmas desses passageiros, perderam os traços dos rostos. | Open Subtitles | يقولون أن أشباح الرّكاب فقدوا كل معالم وجوههم |
os fantasmas conseguem fazer com que armas falsas disparem balas verdadeiras? | Open Subtitles | هل باستطاعة الاشباح ان تجعل مسدساً فارغاً يطلق رصاصاً حقيقياً؟ |
O meu pai dizia que era a morte para os fantasmas. | Open Subtitles | حسناً ، أبي كان يقول كأنه الموت للأشباح ، أتعلمين؟ |
Deus! A minha mãe pensava ter-se livrado de todos os fantasmas de Radley. | Open Subtitles | يا الهي ظننت ان والدتي تخلصت من جميع اشباح رادلي |
Eles representam os fantasmas que o Cyrus precisava de apanhar: | Open Subtitles | و هم يُمثّلونَ الأشباحَ التي .احتاج سيروس للإمساك بها: |
os fantasmas são atraídos... por essa percepção extrasensorial que tu tens. | Open Subtitles | الأشبح تنجذب إلى قدرتك الخارقة |
"os fantasmas não podem voltar para o tambor do corpo. | TED | فالأشباح لا تستطيع أن تعود في جسد طبلة. |