Não são só os generais, que sabem organizar conquistas. | Open Subtitles | ليس الجنرالات فقط الذين يعرفون كيف يرتبون للحملات |
Então, sabe que são os generais que têm de ponderar. | Open Subtitles | حسناً، إذن أنت تعلم أنّ الجنرالات من يقومون بالتخطيط |
Só os generais têm dólmanes como este. | Open Subtitles | الجنرالات فقط هم الذين يرتدون مثل هذه السترات هذه الأيام |
É um velho hábito premiarem-se os generais vitoriosos... e ninguém o merece mais que você. | Open Subtitles | إنه تقليد قديم لمكافأة الجنرالات المنتصره و لا يستحقه أحد أكثر منك |
É um louco que julga saber mais do que todos os generais. | Open Subtitles | إنه مخبول لأنه يعتقد أنه يعلم أكثر من جميع جنرالاته |
Mandaram-te entrar lá. os generais pensavam que estavas lá. | Open Subtitles | انت امرت بالذهاب الى هناك الجنرالات يعتقدون انك هناك |
Suponho que não. Estaremos com os generais no quartel-general. | Open Subtitles | لا أعتقد , سنكون مع الجنرالات في المقر |
Depois da nossa festinha, os generais estavam todos a favor de vos mandar de volta para terminarem as sentenças. | Open Subtitles | ..لأنة بعد حفلتنا الأخيرة الجنرالات كانوا يؤيدون قرار عودتكم لتنفيذ الأحكام |
Sabe que só os generais alemães usam essa tira? | Open Subtitles | هل أنت مدرك أن الجنرالات الألمان فقط يرتدون سراويل بشرائط حمراء ؟ |
Se os generais não querem me ver, tenho que vir vê-los. | Open Subtitles | اذا لم يرانى الجنرالات قيجب أن أحضر هنا لأراهم |
os generais Gabler e Kahlenberge estão em uma conferência. | Open Subtitles | الجنرالات جابلر و كاهلينبرج في مؤتمر ولا يمكن اٍزعاجهما |
Se os generais matarem Hitler, a guerra acabará. | Open Subtitles | اذا قتل الجنرالات هتلر فاٍن الحرب ستنتهى |
Quando as coisas iam bem, os generais apreciavam a guerra tanto quanto Hitler. | Open Subtitles | حين كانت الأمور تسير على ما يرام فقد استمتع الجنرالات بالحرب تماما مثل هتلر |
Por volta de 13:00, Hitler se reunirá com os generais e com nosso homem. | Open Subtitles | حوالى الواحدة ، سيتقابل هتلر مع الجنرالات و مع رجلنا |
Capturar a capital russa sem demora, segundo os generais, seria decisivo. | Open Subtitles | أن الأستيلاء على العاصمه الروسيه دون أبطاء كما ينادى الجنرالات سيكون حاسماً لنتيجة الحرب |
Só para os generais dizerem que a estrada está aberta. Pense nisso. | Open Subtitles | لهذا لا يستطيع الجنرالات أن يبقوا الطرق مفتوحة |
Os presidentes reformam-se, os generais, os cavalos reformam-se. | Open Subtitles | أتعلم,الرؤساء يتقاعدون و الجنرالات يتقاعدون و الخيول يتقاعدون |
os generais receberam revólveres assim no fim da Guerra Civil, por parte das tropas. | Open Subtitles | مسدسات مثل هذا أعطي إلى الجنرالات في نهاية الحرب الأهلية من جنودهم |
os generais não são mais do que um bando de cobardes desleais. | Open Subtitles | إنّ الجنرالات ليسوا أكثر من مجموعة من الخونة الجبناء |
os generais olharam para ele como se tivesse enlouquecido. | Open Subtitles | ونظر إليه جنرالاته وكأنه قد جن |
os generais colocados na Rússia são desastrosos. | Open Subtitles | - جنرالاته في روسيا هي عار. |