"os generais" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الجنرالات
        
    • جنرالاته
        
    Não são só os generais, que sabem organizar conquistas. Open Subtitles ليس الجنرالات فقط الذين يعرفون كيف يرتبون للحملات
    Então, sabe que são os generais que têm de ponderar. Open Subtitles حسناً، إذن أنت تعلم أنّ الجنرالات من يقومون بالتخطيط
    os generais têm dólmanes como este. Open Subtitles الجنرالات فقط هم الذين يرتدون مثل هذه السترات هذه الأيام
    É um velho hábito premiarem-se os generais vitoriosos... e ninguém o merece mais que você. Open Subtitles إنه تقليد قديم لمكافأة الجنرالات المنتصره و لا يستحقه أحد أكثر منك
    É um louco que julga saber mais do que todos os generais. Open Subtitles إنه مخبول لأنه يعتقد أنه يعلم أكثر من جميع جنرالاته
    Mandaram-te entrar lá. os generais pensavam que estavas lá. Open Subtitles انت امرت بالذهاب الى هناك الجنرالات يعتقدون انك هناك
    Suponho que não. Estaremos com os generais no quartel-general. Open Subtitles لا أعتقد , سنكون مع الجنرالات في المقر
    Depois da nossa festinha, os generais estavam todos a favor de vos mandar de volta para terminarem as sentenças. Open Subtitles ..لأنة بعد حفلتنا الأخيرة الجنرالات كانوا يؤيدون قرار عودتكم لتنفيذ الأحكام
    Sabe que só os generais alemães usam essa tira? Open Subtitles هل أنت مدرك أن الجنرالات الألمان فقط يرتدون سراويل بشرائط حمراء ؟
    Se os generais não querem me ver, tenho que vir vê-los. Open Subtitles اذا لم يرانى الجنرالات قيجب أن أحضر هنا لأراهم
    os generais Gabler e Kahlenberge estão em uma conferência. Open Subtitles الجنرالات جابلر و كاهلينبرج في مؤتمر ولا يمكن اٍزعاجهما
    Se os generais matarem Hitler, a guerra acabará. Open Subtitles اذا قتل الجنرالات هتلر فاٍن الحرب ستنتهى
    Quando as coisas iam bem, os generais apreciavam a guerra tanto quanto Hitler. Open Subtitles حين كانت الأمور تسير على ما يرام فقد استمتع الجنرالات بالحرب تماما مثل هتلر
    Por volta de 13:00, Hitler se reunirá com os generais e com nosso homem. Open Subtitles حوالى الواحدة ، سيتقابل هتلر مع الجنرالات و مع رجلنا
    Capturar a capital russa sem demora, segundo os generais, seria decisivo. Open Subtitles أن الأستيلاء على العاصمه الروسيه دون أبطاء كما ينادى الجنرالات سيكون حاسماً لنتيجة الحرب
    Só para os generais dizerem que a estrada está aberta. Pense nisso. Open Subtitles لهذا لا يستطيع الجنرالات أن يبقوا الطرق مفتوحة
    Os presidentes reformam-se, os generais, os cavalos reformam-se. Open Subtitles أتعلم,الرؤساء يتقاعدون و الجنرالات يتقاعدون و الخيول يتقاعدون
    os generais receberam revólveres assim no fim da Guerra Civil, por parte das tropas. Open Subtitles مسدسات مثل هذا أعطي إلى الجنرالات في نهاية الحرب الأهلية من جنودهم
    os generais não são mais do que um bando de cobardes desleais. Open Subtitles إنّ الجنرالات ليسوا أكثر من مجموعة من الخونة الجبناء
    os generais olharam para ele como se tivesse enlouquecido. Open Subtitles ونظر إليه جنرالاته وكأنه قد جن
    os generais colocados na Rússia são desastrosos. Open Subtitles - جنرالاته في روسيا هي عار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more