ويكيبيديا

    "os golfinhos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الدلافين
        
    • الدلفين
        
    Os tubarões ficam empolgados com os golfinhos por perto. Open Subtitles عندما تكون الدلافين قريبة، فإن أسماك القرش تهيج.
    Por acaso, os golfinhos não são peixes, são mamíferos. Open Subtitles بالحقيقة ، الدلافين ليسوا أسماكاً هي من الثدييات
    Após uma longa busca, os golfinhos encontraram um pequeno cardume. Open Subtitles ،بعد بحث طويل وجدت الدلافين مجموعة صغيرة من السمك
    O mar vai acalmando e os golfinhos localizam novamente os cardumes. Open Subtitles عندما يبدأ البحر بالهدوء تُعيد الدلافين تحديد موقع أسراب السردين
    Sabias que os golfinhos precisam de estar numa piscina com outros golfinhos? Open Subtitles اتعلم ان الدلافين يحتاجون الى البقاء فى المسبح مع دلافيين اخرى؟
    E se os golfinhos são na verdade, alienígenas de outra galáxia? Open Subtitles رجاءً. وماذا إن كانتْ الدلافين مخلوقات فضائيّة من مجرّة أخرى؟
    O que eu quero é nadar com os golfinhos. Open Subtitles ما أريد فعله حقاً هو السباحة مع الدلافين.
    Para capturarem primeiro os peixes, os golfinhos avançam alto na margem. Open Subtitles للوُصول إلى السمك أولاً، تدفع الدلافين بأنفسهم عالياً فوق الضفة.
    os golfinhos, grandes cérebros, brincam muito. TED الدلافين ، ذات الأدمغة الكبيرة، تلعب كثيرا.
    Tem 35 anos nesta fotografia. os golfinhos conseguem ultrapassar os 50 anos. TED كان عمرها 35 سنة عندما التِقَطَت هذه الصورة في الواقع، بإمكان الدلافين أن تعيش لبداية الخمسين
    os golfinhos são dotados em acústica. TED حسناً، تعد الدلافين كائنات صوتية بالفطرة
    Achámos que podíamos fazer isso porque os golfinhos começaram a mostrar-nos imensa curiosidade mútua. TED وأحد الأسباب التي جعلتنا نفكِّر بالقيام بذلك هي أن الدلافين قد بدأت بإظهار الكثير من الفضول اتجاهنا
    Mas depressa descobrimos que os golfinhos não permaneceriam junto do barco em volta do teclado. TED ولكننا سرعان ما وجدنا أن الدلافين لن تحوم ببساطةٍ حول القارب وتستخدم لوحة المفاتيح.
    A luz não penetra abaixo da superfície da água, por isso as criaturas do oceano como as baleias e os golfinhos e mesmo 800 espécies de peixes comunicam através do som. TED لايخترق الضوء تحت سطح الماء، و لذا فإن مخلوقات المحيط كالحيتان و الدلافين و حتى 800 نوع من الأسماك تتواصل صوتياً.
    Os robôs não substituem as pessoas ou os cães, nem os colibris, os falcões ou os golfinhos. TED الروبوتات لا تحل محل الناس أو الكلاب، أو الطيور الطنانة أو الصقور أو الدلافين.
    Como podiam os golfinhos saber que um dos corações humanos parara de bater? TED كيف يمكن أن تعرف الدلافين أن قلب الإنسان قد توقف؟
    os golfinhos caçam em conjunto e conseguem separar parte das sardinhas do cardume principal e criam bolas de isco. TED تصطاد الدلافين بطريقة مشتركة وتستطيع أن تقوم بتفريق سرب من أسماك السردين لتخلق مجموعات صغيرة ومُغرية من السمك.
    Na verdade, os golfinhos ajudam os tubarões a comer mais eficazmente. TED في الحقيقة، تُساعد الدلافين أسماك القرش لتتغذّى بفعاليّة.
    Temos também os chamamentos de chamadas, como já descrevi para os golfinhos. TED وكما اخبرتكم عن وجود نداءات معينة للتواصل كتلك التي وضحت عندما تحدث عن الدلافين
    os golfinhos não são os únicos que não se sentem bem às vezes. Open Subtitles الدلافين ليست الوحيدة التي لا تبدو جيدة تماماً أحياناً.
    E os golfinhos no jardim zoológico, encerrados em tanques minúsculos, que desperdício! Open Subtitles فى كل مرة أذهب إلى حديقة الحيوان و أشاهد حيوانات الدلفين محشورة فى أحواض صغيرة أفكر يا للخسارة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد