ويكيبيديا

    "os gritos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الصراخ
        
    • صرخات
        
    • صراخ
        
    • الصرخات
        
    • صرخاتها
        
    • صيحات
        
    • صراخهم
        
    • الصياح
        
    • الصيحات
        
    • صرخاته
        
    • والصراخ
        
    • والصرخات
        
    Nem os barulhos, nem as luzes, nem os gritos. Open Subtitles سواء كان موضوع الطرق أو الإضاءة الصراخ أوالموسيقي
    E parecia que os gritos eram mais audiveis que os tiros. Open Subtitles وقد بدا مثل الصراخ لقد كان أعلى من إطلاق النار
    os gritos da vítima tornam-se nos mugidos do touro. Open Subtitles تحول صرخات الضحية إلى ما يشبه خوار الثور
    Quando as bactérias são poucas, as moléculas de sinalização dispersam-se, como os gritos de um homem sozinho no deserto. TED عندما تكون البكتريا قليلة، تبتعد جزيئات الإشارة بعيدًا، مثل صرخات رجل وحيد في الصحراء.
    O Xerxes estava sentado num trono, a sua cara estava assombrada, a ouvir os gritos dos seus homens em chamas. Open Subtitles -و هناك كان يجلس زيريكسيس على عرشه يعلو وجهه الاسى -و يستمع الى صراخ رجاله و هم يحترقون
    Em toda noite de lua cheia, o vento trás os gritos. Open Subtitles كل ليلة هنالك قمر مكتمل، الرياح تحمل فى طيّاتها الصرخات.
    "e delira com os gritos estridentes dos seis anos à medida que se misturam com o guinchar da broca." Open Subtitles وهو سعيد بصرخات فتاة في السادسة من عمرها التى اختلطت صرخاتها مع صوت المثقب
    os gritos em resposta às orações ficaram ainda mais altos. TED ولا زالت صيحات الاستجابة لنداء الصلاة ترتفع أكثر.
    Lois você não acha que merece uma noite longe das bagunças, os gritos e as besteiras da TV? Open Subtitles عن الصراخ وعن صوت التلفاز, بعيداً عن كل تلك المشاكل الصغيرة التي يمكن أن تُحل بدونكِ
    os gritos que ouvi da casa eram por causa disso. Open Subtitles كان ذلك سبب الصراخ الذي سمعته وأنا في المنزل
    Ajuda a camuflar os gritos assim eu não desmaio a cada segundo. Open Subtitles إنها تساعد على تخفيف الصراخ لكي لايغمى علي كل عدة ثواني
    Ele vive num bairro onde os gritos são frequentes. Open Subtitles إن الصراخ والصياح أمر شائع ومألوف في الحي الذي يعيش فيه.
    às vezes, tarde na noite, ainda consigo ouvir os gritos. Open Subtitles في وقت متاخر من تلك الليلة لقد استمريت في سماع الصراخ
    Realmente, valeu a pena ouvir os gritos do teu pai quando o estômago dele foi aberto e os intestinos deitados na sarjeta. Open Subtitles كان من المفترض ان تستمع الى صرخات أبيك عندما أخرجت أمعائه وقمت برميها في المزاريب
    Que as primeiras palavras que ouvisse, fossem de amor, não os gritos de alguém. Open Subtitles أول كلمات يسمعها يجب أن تكون الحب، لا صرخات الألم.
    Dizem que quando um Cavaleiro solta o seu último suspiro... ouve os gritos do seu dragão moribundo. Open Subtitles يقولون عندما يلفظ فارس التنين آخر انفاسه يمكنه سماع صرخات تنينه وهو يموت
    É melhor do que ouvir as bombas, os aviões e os gritos dos alemães. Open Subtitles على الأقل هى أفضل بكثير من سماع دوى القصف المتواصل أو أزيز الطائرات أو صراخ الجنود الألمان
    Que objectivo divino, há em todos os gritos daqueles homens? Open Subtitles أي نفع يرتجى من صراخ أولئك الرجال جميعاً؟
    Isto é, até ouvir os gritos da porta ao lado, porque a USIDent anda a vasculhar a casa dos meus vizinhos, com base em informações falsas, fornecidas por aquele pesadelo "Orwellino" que o seu amigo apoiou. Open Subtitles هذا حتى بدأت اسمع صراخ من الباب المجاور لى وذلك لأن اللجنة الجمهورية كانت تشن غارة على منزل جارى طبقا لمعلومات خاطئة
    Conheço os gritos que ouves na cabeça. Não pararão. Open Subtitles أعلم تلك الصرخات داخل رأسك التي تأبى التوقّف.
    Todas as noites ouço os gritos dela. Open Subtitles كلّ ليلة... أسمعُ صرخاتها...
    os gritos de crianças inocentes rasgaram o ar da noite... Open Subtitles صيحات أستغاثة الأبرياء تطايرت فى هواء الليل
    Ainda ouço os gritos deles. Open Subtitles أستطيع أن أسمع صراخهم.
    A discussão os gritos Desiludiste-me, como os outros. Open Subtitles الجدال و الصياح لقد خذلتني كما خذلني الجميع
    O fogo, o cheiro da própria carne a arder, os gritos. Open Subtitles النار، رائحة إحتراق لحمه الخاص، الصيحات.
    No local do crime, disseste que os gritos eram dele. Open Subtitles حسنا.. في مسرح الجريمة قلت بأنها كانت صرخاته
    Se não for, esqueça os gritos e a rua. Open Subtitles 'سبب إذا كنت لم يكن مثاليا , ناهيك والصراخ , والصراخ واطلاق.
    E os gritos são a única coisa que consigo ouvir. Open Subtitles والصرخات هي الأمر الوحيد التي يمكنني سماعها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد