ويكيبيديا

    "os guardas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حراس
        
    • الحرس
        
    • عن الحراس
        
    • الضباط
        
    • الحُراس
        
    • هؤلاء الحراس
        
    • الحرّاسَ
        
    • للحراس
        
    • حراسه
        
    • حرّاس
        
    • الضُباط
        
    • الحراس كانوا
        
    • من الحراس
        
    • حراسك
        
    • حرس
        
    os guardas do templo vão procurar-me onde não houver multidões. Open Subtitles حراس المعبد سوف يبحثون عنى أينما لا يوجد زحام
    os guardas de segurança mudar de turno às 10:30. Open Subtitles حراس الامن يتبادلون الدوريات في الساعة 10: 30.
    Se os guardas o apanharem, ele é logo executado. Open Subtitles لو ظفر به الحرس.. فسيقتلونه حال رؤيتهم له
    Não, não são estes. E os guardas lá dentro? Open Subtitles ،لا أقصد هذين الرجلين ماذا عن الحراس بالداخل؟
    os guardas masculinos querem falar e namorar com as guardas femininas. TED الضباط الذكور يحبون التحدث مع الضباط الإناث ومعاكستهن.
    Mas em Em City os guardas vigiam-nos 24 horas por dia. Open Subtitles لكن في مدرينة الزُمُرّد الحُراس معنا 24 ساعة في اليوم
    Tem de recolher a tenda todas as manhãs para o caso de aparecerem os guardas florestais. Sim? Open Subtitles ستنزع الخيمة صباح كل يوم حتي لا يلاحظ حراس الغابة شيء أذا قاموا بدورة بحث
    Agora que os guardas de Narcisse estão a abarrotar pelo Castelo. Open Subtitles الآن بما إن حراس نارسيس منتشرين في جميع أنحاء القلعة
    Porque os guardas prisionais também se entusiasmaram com isso. Comecei nas prisões um seminário de Ciência e Sustentabilidade. TED لأن حراس السجن كانوا متحمسين للغاية حول هذا ايضا بدأت ندوة العلوم والاستدامة في السجون
    Foi para a cidade e escapou. os guardas do Sultão ajudaram-no. Open Subtitles ذهب إلى المدينة وأختبأ حراس السلطان ساعدوة
    Coronel, pedi um cão para os guardas no portão de segurança 3 Open Subtitles حضرة العقيد, لم آخذ إذنك فى إرسال كلب إلى حراس البوابة الأمنية رقم 3
    Vocês podem ser os mais bonitos dos ladrões, mas se não fossem tão snobs, os guardas do Louvre estavam vivos. Open Subtitles ربما كنتم من أفضل وأرق اللصوص على الإطلاق لكن لو لم تكونوا متكبرين هكذا لكان حراس اللوفر مازالوا أحياء
    A qualquer altura, os guardas virão revistar a casa. Open Subtitles في مرحلةً ما سوف يأتون الحرس ليفتشوا المنزل.
    É melhor substituir os guardas. Devem estar cansados. Open Subtitles الأفضل أستبدال الحرس الآن لا بد أنهم متعبين
    Podemos passar por debaixo da cêrca... e posso cegar os guardas apagando todas as luzes. Open Subtitles يمكننا المرور تحت الأسلاك الشائكة وسأطفأ الأنوار لأحجب الرؤية عن الحراس
    Não são os adjuntos normais, são os guardas com o emblema de lata. Open Subtitles ليس الضباط العاديون ، ولكن هؤلاء ذوى الشارات ، تلك التى يحصل عليها الحراس
    E os guardas estão sentados a assistir a vocês dois? Open Subtitles و هل الحُراس سيجلسوا و يشاهدونكُم أنتما الأثنين ؟
    os guardas nas torres já te teriam enchido de buracos! Open Subtitles قبل أن يقتلك هؤلاء الحراس قبل أن تبدأ بالتموية
    Disseram-me que os guardas lhe põem as cartas no correio. Open Subtitles أَسْمعُ الحرّاسَ يُرسلُون الرسائلَ لَك.
    Arranja 100 cigarros para os guardas boches. Open Subtitles سأخبرك بما عليك أن تفعله. أحصل على 100 سيجاره لتعطيها للحراس الألمان.
    Talvez não quisesse mostrar o quanto os guardas foram violentos. Open Subtitles ربما لم يكن يريد لاظهار كيف حصلت المادية حراسه.
    Se houver perigo, chamo os guardas do parque. Open Subtitles إن كان هناك خطورة فسأستدعي حرّاس المتنزه
    Além disso, por que os guardas haveriam de me ouvir esta altura? Open Subtitles بالإضافَة، لماذا سيُصدقُني الضُباط الآن؟
    os guardas tinham armas com balas de 9mm, sem pontas ocas. Open Subtitles حسناً الحراس كانوا مسلحين بعيار 9 مم و لم يكن تصويب أجوف
    Diga-me uma coisa. Quem tem acesso, fora os guardas, Open Subtitles قل لي شيئا من الحراس الذين يتمكنون من الوصول إلى الأشرطة
    Detém os guardas, ou podem morrer com Jasäo e os seus piratas. Open Subtitles ابعد حراسك للخلف ايها القائد والإ سيموتوا مع "جاسون"وقراصنته
    Parece que os guardas sabem que estão a chegar. Open Subtitles يبدو أن قوات حرس الحدود علموا أنكما قادمان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد