Aparentemente, tanto os hóspedes como o pessoal haviam fugido. | Open Subtitles | على ما يبدو، كثيراً الضيوف مثل الناسِ هَربوا. |
Lamento, mas os hóspedes não podem fazer nem receber chamadas. | Open Subtitles | آسفة لكن يقولون أن الضيوف لا يتلقون مكالمة خلال فترة إقامتهم |
Quantas vezes pedi para não chateares os hóspedes com este barulho? | Open Subtitles | كم مرة طلبت منك عدم إزعاج الضيوف بهذه الضوضاء؟ |
Todos os quartos estão seguros e os hóspedes identificados, excepto um. | Open Subtitles | جميع الغرف أمنة و النزلاء تم حصرهم ما عدا واحداً |
As hospitaleiras acompanham os hóspedes importantes, os vips. | Open Subtitles | فتيات الضيافة يرافقن الضيوف المهمين، الشخصيات الهامة |
Estava só a perguntar-me se não podia ser mais simpática com os hóspedes? | Open Subtitles | أنا كنت أتسائل فقط إذا كان بإمكانك أن تكوني لطيفة أكثر مع الضيوف |
Eu falei com os hóspedes do 105, mas eles não viram ninguém por lá. | Open Subtitles | لقد تحدّثت إلى الضيوف في الغرفة 105 لم يروا أيّ أحد يدخل أو يخرج |
É que por vezes os hóspedes não têm saca-rolhas. | Open Subtitles | أجل, لأن أحياناً, بعض الضيوف لا يملكون مفتاح العِلب |
Nestas regiões, os hóspedes têm um pouco mais de respeito com os anfitriões. | Open Subtitles | في هذه المنطقة، الضيوف لديهم إحترام أكثر لمضيّفيهم |
Quando os hóspedes chegam, não os acompanho até ao quarto. | Open Subtitles | ليس أنّه عندما يصل الضيوف هنا فإنّي أهاتفهم. |
os hóspedes são convidados. Podem partir de livre vontade. | Open Subtitles | الضيوف مدعوون بوسعهم المغادرة وقتما يرغبون |
Eu guardo tudo que os hóspedes deixam para trás. | Open Subtitles | ابقي كل الاغراض التي يتركها الضيوف خلفهم |
Posso investigar os hóspedes e aceder aos sistemas. | Open Subtitles | إنّ بإمكاني التحقق من الضيوف واستخدام أيّ أنظمة لازمة من مكتبي. |
os hóspedes deixam sempre tralha para trás. | Open Subtitles | الضيوف دائما ترك غير المرغوب فيه وراءهم. |
Podemos receber todos os hóspedes que nos mandar. | Open Subtitles | نستطيع ان نؤدي الخدمة لأي عدد من الضيوف الذين ترسلهم في طريقنا |
Já nem me dou ao trabalho de fazer assinar os hóspedes. | Open Subtitles | حسناً، انني لم اعد اهتم بتسجيل اسماء النزلاء. |
Eu tenho de fazer a lida da casa e tratar do jantar para os hóspedes. | Open Subtitles | و أنا على أن أنهى أعمال البيت و أجهز العشاء من أجل النزلاء |
A cozinha está disponível para todos os hóspedes das 5h até às 21h. | Open Subtitles | المطبخ جاهز لجميع النزلاء من الخامسه صباحا و حتى التاسعه مساءا |
Não podes andar por aí às escuras a espreitar os hóspedes. | Open Subtitles | لا يُمكنك التسلل هكذا في الظلام و النظر خلسةً في حمامات النُزلاء |
Se dependesse de mim, sim, mas infelizmente isso é só para os hóspedes do "Excelsior Ultra". | Open Subtitles | لو كان الأمر عائد لي أجل , لكن للأسف لكن هذا الأمر مخصص لضيوف الطابق عالي الفخامة |
Vestígios do todos os hóspedes e a nossa sombra da NSA. | Open Subtitles | حصلنا على الكثير والقليل جدا من تتبع جميع نزلاء الفندق |