Louvamos Os homens e mulheres que levaram-nos através desta escuridão. | Open Subtitles | نثني على الرجال والنساء الذين قادونا خلال هذه الظلمات |
Não obstante, Os homens e mulheres que trabalhavam nos navios eram extraordinariamente orgulhosos do seu trabalho, e com toda a razão. | TED | رغم ذلك، كان الرجال والنساء الذين عملوا على تلك السفن يشعرون بفخر استثنائي تجاه عملهم، ولذلك ما يبرره. |
Os homens e mulheres que nasceram aqui, deram à luz esta geração. | Open Subtitles | الرجال والنساء الذين ولدوا هنا الذين ولدوا هذا الجيل |
Para todos Os homens e mulheres que ajudaram a tornar esta noite possível. | Open Subtitles | من أجل جميع الرجال والنساء الذين ساعدوا بإنجاح هذه الليلة. |
Quis fazer uma espécie de homenagem a todos Os homens e mulheres que construíram o mundo que habitamos. | Open Subtitles | اردت ان احيي الرجال والنساء الذين بنوا عالمنا |
Olhem bem para os homens e mulheres... que estão ao vosso lado. | Open Subtitles | ...وأنظروا جيداً نحو الرجال والنساء الذين يقفون بجواركم |
Os homens e mulheres que me salvaram a vida e me protegeram na sua aldeia, na Serra Leoa levaram-me o mais próximo que eu alguma vez estaria da minha primeira casa. | Open Subtitles | الرجال والنساء الذين أنقذوا حياتي... ؛ وقد قاموا بحمايتي في قريتهم في (سيراليون) |