Encontramo-lo associado à brincadeira, e todos os mamíferos brincam. | TED | تجده مرتبطا باللعب، و كذلك جميع الثدييات تلعب. |
Todos os mamíferos são vertebrados, ou seja, têm colunas dorsais. | TED | جميع الثدييات هم من الفقاريات، أي لديهم عمود فقري. |
Em breve, a era dos mamíferos iniciará e eles crescerão massivamente, porém os mamíferos do Cretáceo não pesam mais do que 10kg | Open Subtitles | قريبا , سيبزغ فجر عصر الثدييات وستنمو لأحجام كبيرة لكن عشرة كيلوجرامات هو أكبر ما نمت إليه ثدييات العصر الطباشيري |
Três quartos de todos os mamíferos são morcegos ou ratos. | Open Subtitles | ان المخلوق يجمع بين صفات ثلاث حيوانات من الثديات |
Aqui temos um exemplo de uma pequena amplitude, na verdade; somos nós, os mamíferos, nós somos uma escala destas. | TED | هذا مجرد مجال صغير انه نحن .. الثديات نحن من هذا الفصيل |
Bom, a primeira coisa, naturalmente, é que somos mamíferos e os mamíferos produzem cheiros. | TED | أول شيء، بطبيعة الحال، هو أننا ثدييات، والثدييات لها رائحة كريهة. |
os mamíferos são imbatíveis na habilidade de explorar oportunidades tão fugazes. | Open Subtitles | الثدييات هي حيوانات بقدرات رهيبة لتستغل مثل هذه الفرص السريعة |
É verdade, podemos ter mapeado todos os continentes do planeta e podemos ter descoberto todos os mamíferos que há por aí, mas isso não significa que não reste mais nada para explorar na Terra. | TED | هذا صحيح، قد نكون قد رسمنا جميع القارات على كوكب الأرض وقد نكون قد اكتشفنا جميع الثدييات الموجودة هناك، ولكن هذا لا يعني أنه لا يوجد شيء باق لاستكشافه على الأرض. |
Um quinto de todos os mamíferos vivos são morcegos e eles têm atributos verdadeiramente únicos. | TED | فالخفاش يمثل خُمس الثدييات التى تعيش الآن، و لديها سمات فريدة. |
Em quase todos os mamíferos em que possamos pensar identificou-se uma feromona e claro, também num enorme número de insetos. | TED | وكل الثدييات تقريبا التي يمكن أن تخطر ببالك تم تحديد فيرومونها، وبطبيعة الحال، عدد هائل من الحشرات. |
Mas os mamíferos distinguem-se dos outros vertebrados por uma série de características comuns. | TED | ولكن تتميز الثدييات عن بقية الفقاريات بعدد من الخصائص المشتركة. |
Comecemos com os mamíferos mais conhecidos, os placentários. | TED | دعونا نبدأ بأكثرها شهرةً، الثدييات المشيمية. |
os mamíferos placentários podem passar muito mais tempo dentro do útero | TED | تقضي الثدييات المشيمية وقتًا أطول داخل الرحم مقارنةً مع باقي الثدييات. |
Embora os seus mecanismos de tolerância sejam conhecidos, ainda temos de adaptar os genes relevantes para os mamíferos. | TED | ورغم تعرفنا على الآليات التي تتحمل بها الإشعاع، مازال علينا ملاءمة الجينات المعنية مع الثدييات. |
Se somássemos todos os seres humanos, teríamos um peso 10 vezes superior ao de todos os mamíferos selvagens juntos. | TED | إذا حسبتم مجموع كل البشر فسيصل مجموعنا إلى 10 أضعاف مجموع الثدييات البرية جميعها. |
Isto é verdade para todos os mamíferos, mas nos seres humanos, tornou-se muito pior. | TED | هذا صحيح لكل الثديات, هذا صحيح لكل الثديات الأخرى, أما عند البشر فيسوء الوضع. |
Neste caso aqui, se todos os mamíferos que analisarmos tiverem um genoma amarelo nesse local ter roxo é provavelmente mau. | TED | في هذه الحالة، إذا كانت جميع الثديات التي ندرسها لديها الجين الأصفر في هذا الموقع، فمن المحتمل أن البنفسجي سيء. |
E o que é extraordinário, é que temos este mecanismo em comum com os mamíferos marinhos, todos os mamíferos marinhos: os golfinhos, as baleias, as otárias, etc. | TED | ومن المذهل أننا نشترك في هذا الميكانيزم مع الثديات البحرية كل الثديات البحرية: الدلافين، الحيتان، الفقمات، إلخ. |
Graças a este fenómeno, que também temos em comum com os mamíferos marinhos, posso continuar o meu mergulho. | TED | عن طريق هذه الظاهرة، التي نشترك فيها أيضا مع الثديات البحرية، يمكنني أن أواصل غوصي. |
os mamíferos não confiam nessas ilusões. | TED | والثدييات لا تعتمد على حيل |
Todas estas fontes de ruído estão a reduzir o espaço acústico em que os mamíferos marinhos do Ártico podem comunicar. | TED | وكل هذه المصادر الصوتية تقلل المساحة الصوتية التي يمكن للثدييات البحرية في المنطقة أن تتواصل عبرها. |