Têm anotações em françês, junto com os mapas e diagramas. | Open Subtitles | هناك الملاحظات الفرنسية بالاضافه الى بعض الخرائط والرسومات البيانية |
Sabia que os mapas levavam a duas crianças mortas. | Open Subtitles | انت علمت ان هذه الخرائط تقود لأطفال ميتين |
E depois olhamos para os mapas, e os mapas mostravam esta onda típica e outra onda, e outra onda, porque todas as epidemias são a combinação de muitas epidemias. | TED | ثم نظرنا في الخرائط، وأظهرت الخرائط هذه الموجة النموذجية موجه على موجه، لأن جميع الأوبئة هي مزيج من العديد من الأوبئة. |
Vejamos a disposição do inimigo e os mapas do S-2. | Open Subtitles | العدو وضع خرائط للمنطقه الثانية لنلقي نظره علي ذلك |
Quando eu voltar, quero os mapas geoespaciais que o NRO mandou. | Open Subtitles | سأحتاج الى خرائط الجغرافيا المكانية التي أرسلها مكتب الاستطلاع الوطني |
Os caminhos são traiçoeiros, por isso usem os mapas. | Open Subtitles | الطرقات مخادعة لذا عليكم استعمال خرائطكم. |
Bom. Fiquem aqui com os mapas. | Open Subtitles | . حسناً . إمكُث هُنا مَع خرائطك |
Empresas cartográficas estão a usá-las para melhorar os mapas "online". | TED | شركات الخرائط تستخدمها اليوم لتحسين الخرائط التي تجدها عبر الانترنت. |
Mas acredito sim que, apesar de os mapas não mostrarem aonde vamos na vida, eles mostram onde podemos ir. | TED | لكني أؤمن في حين أن الخرائط لا تظهر لك أين ستذهب في حياتك، فإنها تظهر لك أين من المحتمل أن تذهب. |
E nós então quisemos ver se conseguimos fazer coincidir os mapas ancestrais com os mapas digitais feitos algures no mundo. | TED | وعندها أردنا أن نرى سواء يمكننا مطابقة خرائط أسلافنا مع الخرائط الرقمية التي صُنعت في مكان ما في العالم. |
"os mapas que nos deram "estão desatualizados há anos." | TED | الخرائط التي أعطونا إياها أصبحت متقادمة منذ سنوات". |
Conheço bem o castelo de Aella. Aqui estão os mapas. | Open Subtitles | أنا اعلم الكثير عن قلعة أيللا ,هاهي الخرائط |
Todos os mapas e cartas estão em seqüência, da esquerda pra direita. | Open Subtitles | كل الخرائط والمخططات هنا من اليسار الى اليمين |
Saí tão depressa que nem me deram os mapas devidos. | Open Subtitles | لقد كانت مغادرتي عاجلة جداً بحيث نسيت أن أحضر الخرائط الصحيحة |
os mapas nem mostram esta ilha. É um milagre encontrar-vos. | Open Subtitles | هذه الجزيرة ليست موجودة في الخرائط من العجيب ان وجدناكم .. |
os mapas dos Sensores não mostram nenhum demónio Wraith. | Open Subtitles | لا شيء, خرائط الاستشعار خالية تماما من الشياطين |
Aqui estão os mapas das áreas que vamos sondar com os barcos. | Open Subtitles | هذه هي خرائط المناطق التي سنبحث فيها من على زوارقنا الشخصيّة. |
Adoraria ver os mapas Google dentro destas grutas. | TED | أود أن أرى خرائط جوجل داخل بعض من هذه الكهوف |
os mapas das grutas não são como os dos trilhos ou da estrada porque têm poços e buracos que ligam patamares sobrepostos. | TED | حسنا، خرائط الكهوف ليست خرائط مسارات أو طرقات لأنّ بها حفرا و فجوات موجودة في مستويات متداخلة. |
Agora as zonas de perigo e as horas a que o são. Consultem os mapas. | Open Subtitles | سأتلو المناطق والأوقات، لذا تحققوا من خرائطكم |
Ah sim, detective? E os mapas? | Open Subtitles | حسناً أيها المحقق، هذه خرائطك |