ويكيبيديا

    "os mapas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الخرائط
        
    • خرائط
        
    • خرائطكم
        
    • خرائطك
        
    Têm anotações em françês, junto com os mapas e diagramas. Open Subtitles هناك الملاحظات الفرنسية بالاضافه الى بعض الخرائط والرسومات البيانية
    Sabia que os mapas levavam a duas crianças mortas. Open Subtitles انت علمت ان هذه الخرائط تقود لأطفال ميتين
    E depois olhamos para os mapas, e os mapas mostravam esta onda típica e outra onda, e outra onda, porque todas as epidemias são a combinação de muitas epidemias. TED ثم نظرنا في الخرائط، وأظهرت الخرائط هذه الموجة النموذجية موجه على موجه، لأن جميع الأوبئة هي مزيج من العديد من الأوبئة.
    Vejamos a disposição do inimigo e os mapas do S-2. Open Subtitles العدو وضع خرائط للمنطقه الثانية لنلقي نظره علي ذلك
    Quando eu voltar, quero os mapas geoespaciais que o NRO mandou. Open Subtitles سأحتاج الى خرائط الجغرافيا المكانية التي أرسلها مكتب الاستطلاع الوطني
    Os caminhos são traiçoeiros, por isso usem os mapas. Open Subtitles الطرقات مخادعة لذا عليكم استعمال خرائطكم.
    Bom. Fiquem aqui com os mapas. Open Subtitles . حسناً . إمكُث هُنا مَع خرائطك
    Empresas cartográficas estão a usá-las para melhorar os mapas "online". TED شركات الخرائط تستخدمها اليوم لتحسين الخرائط التي تجدها عبر الانترنت.
    Mas acredito sim que, apesar de os mapas não mostrarem aonde vamos na vida, eles mostram onde podemos ir. TED لكني أؤمن في حين أن الخرائط لا تظهر لك أين ستذهب في حياتك، فإنها تظهر لك أين من المحتمل أن تذهب.
    E nós então quisemos ver se conseguimos fazer coincidir os mapas ancestrais com os mapas digitais feitos algures no mundo. TED وعندها أردنا أن نرى سواء يمكننا مطابقة خرائط أسلافنا مع الخرائط الرقمية التي صُنعت في مكان ما في العالم.
    "os mapas que nos deram "estão desatualizados há anos." TED الخرائط التي أعطونا إياها أصبحت متقادمة منذ سنوات".
    Conheço bem o castelo de Aella. Aqui estão os mapas. Open Subtitles أنا اعلم الكثير عن قلعة أيللا ,هاهي الخرائط
    Todos os mapas e cartas estão em seqüência, da esquerda pra direita. Open Subtitles كل الخرائط والمخططات هنا من اليسار الى اليمين
    Saí tão depressa que nem me deram os mapas devidos. Open Subtitles لقد كانت مغادرتي عاجلة جداً بحيث نسيت أن أحضر الخرائط الصحيحة
    os mapas nem mostram esta ilha. É um milagre encontrar-vos. Open Subtitles هذه الجزيرة ليست موجودة في الخرائط من العجيب ان وجدناكم ..
    os mapas dos Sensores não mostram nenhum demónio Wraith. Open Subtitles لا شيء, خرائط الاستشعار خالية تماما من الشياطين
    Aqui estão os mapas das áreas que vamos sondar com os barcos. Open Subtitles هذه هي خرائط المناطق التي سنبحث فيها من على زوارقنا الشخصيّة.
    Adoraria ver os mapas Google dentro destas grutas. TED أود أن أرى خرائط جوجل داخل بعض من هذه الكهوف
    os mapas das grutas não são como os dos trilhos ou da estrada porque têm poços e buracos que ligam patamares sobrepostos. TED حسنا، خرائط الكهوف ليست خرائط مسارات أو طرقات لأنّ بها حفرا و فجوات موجودة في مستويات متداخلة.
    Agora as zonas de perigo e as horas a que o são. Consultem os mapas. Open Subtitles سأتلو المناطق والأوقات، لذا تحققوا من خرائطكم
    Ah sim, detective? E os mapas? Open Subtitles حسناً أيها المحقق، هذه خرائطك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد