ويكيبيديا

    "os mergulhadores" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الغواصون
        
    • الغواصين
        
    • غواصين
        
    • الغطاسين
        
    Já explico porquê, dentro de instantes. Mas os mergulhadores normalmente só mergulham até 30 metros e muito raramente vão além disso, pelo menos, se tiverem um pouco de juízo. TED ولكن، الغواصون يبقون في عمق أقل من 100 قدم، وليس من التعقل أن ينزلوا أدنى بكثير من هذا.
    os mergulhadores não chegam lá. os submarinos mergulham para lá dela. TED الغواصون لايستطيعون الوصول إلى هناك، الغواصات تسير بإتجاهها.
    E também porque os mergulhadores de apoio não estão habituados a mergulhar abaixo dos 90 metros. Open Subtitles و أيضاً لأن الغواصون غير معتادين على الهبوط تحت 300 قدم.
    Acha que os mergulhadores devem ter o emprego mais magnífico do mundo. TED وهو متيقن أن الغواصين يمتلكون أروع وظيفة في العالم.
    De Norfolk, os mergulhadores chegaram aqui há horas muitos ainda estão com o mesmo uniforme desta manhã. Open Subtitles تم نقل الغواصين بطائرة نفاثة قبل ساعات و هم مازالوا يرتدون الزى الذى كانوا يرتدونه بالصباح
    - os mergulhadores procuram o corpo. - Está morto! O que está esperando? Open Subtitles ـ لقد أرسلنا غواصين للبحث عن الجثة ـ هذا الشىء مات, ماذا تنتظرون؟
    Vamos trazer já os mergulhadores. Open Subtitles سنقوم بأرسال الغطاسين للاسفل فى خلال دقيقة
    Sob o gelo, os mergulhadores encontram uma realidade diferente, onde o tempo e o espaço adquirem uma nova dimensão. Open Subtitles فيجد الغواصون أنفسهم تحت الجليد في واقع منفصل، حيث يكتسب المكان والزمان بعداً جديداً وغريباً.
    À medida que foram avançando, os mergulhadores descobriram que os cenotes fazem parte de uma gigantesca rede de túneis e grutas. Open Subtitles عندما استكشف الغواصون أبعد، اكتشفوا أن السينوتي جزءٌ من شبكة معقدة ضخمة من الأنفاق والكهوف.
    - Disseram-nos para voltar para casa... e que se os mergulhadores encontrassem alguma coisa, diziam-nos imediatamente. Open Subtitles أدركت بأن هناك شئ غريب يحدث وإذا عثر الغواصون علي أي شئ سوف يقومون بإعلامنا في الحال
    os mergulhadores estão a vasculhar o lago há horas e nenhuma arma foi encontrada. Open Subtitles حسنا، يفتّش الغواصون المُستنقع منذ ساعات. ولم يُعثر على السلاح بعد.
    os mergulhadores foram até aos 100 metros, e ainda não há sinal do fundo. Open Subtitles إستطاع الغواصون الوصول إلى عمق 100 متر ومازال ليس هناك أي مؤشر للقاع
    Com licença, senhora. os mergulhadores podem ter encontrado alguma coisa. Open Subtitles المعذرة سيدتي، لكن لقد عثر الغواصون على شئ
    os mergulhadores encontraram os braços sob a ponte amarrados a pesos. Open Subtitles وجد الغواصون الذراعين تحت الجسر مربوطة بالأثقال.
    Posicionem os mergulhadores. - Temos de achar os explosivos. - Sim, meu capitão. Open Subtitles انزل كل الغواصين تحت المدينة لا بد ان نجد مكان المتفجرات
    É melhor chamar os mergulhadores. Open Subtitles بجدر بنا إستدعاء بعض الغواصين بينما نحن هنا
    Não sei, mas os mergulhadores encontraram um Chrysler conversível... no fundo. Open Subtitles لا يمكنني الجزم, لكن الغواصين وجدوا سيارة "كرايسلر" مكشوفة بالأسفل
    Para não se perderem, os mergulhadores levam com eles novelos de fio. Open Subtitles لتجنبالتوهان، يحمل الغواصين معهم بكرة من الخيط.
    Para mim, os mergulhadores parecem astronautas flutuando no espaço. Open Subtitles بالنسبة لي، يبدو الغواصين مثل رواد الفضاء عائمين في الفضاء.
    Encarregados de encontrá-la antes dos soviéticos estão os mergulhadores de elite da Marinha mostrados aqui. Open Subtitles كلف بالبحث عن القنبلة و استعادتها قبل السوفييت ابرز غواصين البحرية الذين نراهم هنا فى الصورة
    Recebemos uma chamada às 18h acerca de uma miúda desaparecida, e ao saber da natureza da situação, chamamos os mergulhadores. Open Subtitles لقد وردنا إتصال في الساعه ال6 ليلاً عن إختفاء فتاة وعندما قمنا بإكتشاف الوضع أرسلنا غواصين ومنقذين
    A todos os mergulhadores; larguem o que estão a fazer. Open Subtitles على الغطاسين ترك مابأيديهم والتجمع عند المسبح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد