ويكيبيديا

    "os mestres" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الأسياد
        
    • أسياد
        
    • المعماريون
        
    • الأساتذة
        
    • سادة الزمان
        
    Os nossos antepassados devem ter-se achado Os Mestres desta nova colheita, da mesma maneira que nos intitulamos hoje em dia sobre a agricultura. Open Subtitles كان يجب أن يشعر أجدادنا أنهم كانوا الأسياد لهذا المحصول الجديد، بنفس الطريقة التي ما زلنا نشعر بها اليوم نحو الزراعة.
    Para quê? Não sei. Os Mestres apenas lhe chamam Experiência Final. Open Subtitles لا أعلم, الأسياد يدعونها التجربة الأخيرة
    Os teus antepassados são os responsáveis directos pelo desaparecimento dos dragões. Os Mestres não devem ficar muito felizes por te ver. Open Subtitles هم المسؤلين المباشرين عن إختفاء التنانين و الأسياد قد لا يكونوا مسرورين برؤيتك
    Diz que rezou por vossa vitória contra Os Mestres de Escravos. Open Subtitles يقول انه يصلي من أجل نصركم ضد أسياد العبيد
    Por uma noite apenas, são Os Mestres desta Casa. Open Subtitles لهذه الليله ، أنتم أسياد هذا البيت.
    Prendam Os Mestres Construtores. Open Subtitles اعتقل المعماريون
    Os Mestres tântricos chegam a aguentar horas. Open Subtitles بعض الأحيان الأساتذة العظماء يظلون صامدين لسنوات
    Os Mestres do Tempo são conhecidos por cometerem erros, sabes? Open Subtitles سادة الزمان معروفين بارتكابهم الأخطاء، هل تعرف هذا ؟
    Na verdade, não foi completamente mentira. Iroh foi o último forasteiro a enfrentar Os Mestres. Eles acharam-no digno e passaram-lhe também o segredo. Open Subtitles في الحقيقة لم تكن كذبة كاملة, أيرو كان آخر من واجه الأسياد و قد اعتبروه جديراً و أعطوه السر أيضاً
    Sem os Imaculados para respeitarem as vossas ordens, Os Mestres Sábios recuperaram o controlo da cidade, voltaram a escravizar os homens livres que lá permaneceram, e juraram vingar-se de vós. Open Subtitles بدون الجيش الخارق الذي أتى ليدعمك الأسياد يعيدون السيطرة على المدينة إنهم يعيدون استعباد أشخاص أحرار
    Receio que Os Mestres procurem simplesmente ganhar tempo esperar que os invasores partam para reassumir o controle. Open Subtitles أخشى أن الأسياد سيأخذون ما يريدون من وقت ينتظرون رحيل الغزاة ليستعيدوا الحُكم
    Agrupar Os Mestres e abatê-los aos milhares também é tratar homens como bestas. Open Subtitles جمع كل الأسياد المتواجدين ثم ذبحهم بالآلاف تُعتبر معاملة وحشية للبشر أيضاً.
    Nós somos Os Mestres ocultos, nós somos os arquitectos da anarquia, nós somos os sinistros e malditos devoradores de almas. Open Subtitles نحن الأسياد الخفيين نحن مهندسون الفوضى نحن هم آكلوا الأرواح الظلامية اللعينة
    A nossa Rainha tentou fazer a paz com Os Mestres e eles tentaram matá-la. Open Subtitles حاولت ملكتنا عقد السلام مع الأسياد ولكنهم حاولوا قتلها
    Em breve, Os Mestres e os vigilantes partiram e os Homens sem Rosto fugiram. Open Subtitles وقريباً كل الأسياد والمشرفين ماتوا، وعديمي الوجوه يهربون
    Por uma noite apenas, são Os Mestres desta casa. Open Subtitles لليله واحده، أنتم أسياد هذا البيت.
    Os Mestres Construtores passam anos a treinar como libertar a mente para terem um pequeno vislumbre do Homem Lá de Cima, e contudo, a tua mente já está tão extraordinariamente vazia que não existe nada nela para limpar. Open Subtitles أسياد التشييد يمضون سنيناً بتدريب انفسهم لتصفية أذهانهم لما يكفي... ليحظوا لمحة خاطفة من الرجل بالأعلى
    E Os Mestres esclavagistas irão acreditar nesse papel? Open Subtitles وهل سيصدق أسياد العبيد هذه الورقة؟
    Qual é a última coisa que o Lorde Negócios espera que Os Mestres Construtores façam? Open Subtitles ماذا آخر شيء يتوقعه اللورد بيزنيس) من المعماريون أن يفعلوه؟ )
    Aos 21 anos, ele vencia todos Os Mestres da Europa. Open Subtitles لكن عندما كان عمره 21سنه لقد هزم كل الأساتذة في أوروبا
    Os Mestres do Tempo não encorajam o casamento. E são ainda mais contra a procriação. Open Subtitles سادة الزمان ينهون عن الزواج، ويصرون أكثر على عدم الإنجاب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد