os meteoritos de níquel-ferro, ou seja, de metal, também podem parecer vermelhos. | TED | النيازك المكونة من النيكل حديد أي المعادن، يمكنها أن تبدو حمراء. |
Ela estava num momento de paixão, quando caíram os meteoritos. | Open Subtitles | كلارك لقد كانت في ذروة الرغبة عندما ضربتنا النيازك |
Mas não olhes para ela, senão perdes os meteoritos mais fracos. | Open Subtitles | لكنّك لا تستطيع مشاهدة على حقيقته عندما يتغيّب عن النيازك الأضعف. |
Estavas nas cavernas quando os meteoritos caíram? | Open Subtitles | هل كنت في الكهف عندما كانت النيازك تضرب؟ |
Tudo o que sei é que os meteoritos lhe deram a capacidade para deslocar minerais e deslocar-se no subsolo. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو بأن تلك النيازك منحته قدرة لإزاحة المعادن و الإختباء داخل الأرض |
Estava a trabalhar numa torre de rádio, quando, no ano passado, os meteoritos caíram. | Open Subtitles | لقد كنت أعمل في برج الإذاعة السنة الماضية عندما بدأت النيازك في التساقط |
os meteoritos são raros, pelo que temos de nos dar a muito trabalho para encontrar um. | Open Subtitles | النيازك نادرة، لذا عليك أن تذهب لمسافات شاسعة لتتعقب واحداً. |
O planalto é calcário, por isso os meteoritos escuros sobressaem muito no calcário branco. | Open Subtitles | الهضبة بأكملها كلسية، لذا تبرُز النيازك الداكنة جيداً في مقابل الكلس الفاتح، وليست هناك خُضرة كثيرة |
Condritos carbonáceos. os meteoritos são feitos disso. | Open Subtitles | كندرايدات كربونية انه ما تتكون منه النيازك |
os meteoritos tornam-no perigoso, senão mesmo tóxico, mas mesmo assim há uma nave-mãe no sistema. | Open Subtitles | النيازك ستجعل المكان خطراً لو لم تكن مسممه ولكن لازال هناك سفينه قياده فى هذا النظام النجمى |
A não ser que os meteoritos contivessem um elemento mutativo, como o acelerador de particulas que causou os vossos poderes. | Open Subtitles | ما لم تحتو النيازك على عنصر متحول كمسرع الإلكترونات الذي سبب لك قواك |
Ela estava com o namorado quando caíram os meteoritos. | Open Subtitles | لقد كانت مع صديقها عندما ضربتنا النيازك |
Só se os meteoritos invocarem fantasmas de atletas falecidos coisa de que muito duvido. | Open Subtitles | هذا لو كانت صخور النيازك تستحضر أشباح الرياضيين الراحلين... الأمر الذي أشك في حدوثه... |
Tem usado os meteoritos como crescimento milagroso. | Open Subtitles | يستخدم حجارة النيازك للنمو كمعجزة |
Ela estava na caverna contigo quando os meteoritos caíram. | Open Subtitles | "كلارك" لقد كانت معي في الكهف عندما ضربت النيازك. |
Se não estavas com teus pais quando os meteoritos caíram, onde tens estado? | Open Subtitles | إن لم تكن مع أبويك ساعة ضرب النيازك! إذا ً أين كنت؟ |
os meteoritos que caíram do céu no dia que eu passei pela cidade... podem magoar-te... mas deram-me a melhor vida que eu poderia querer. | Open Subtitles | هذه النيازك التي سقطت من السماء يوم قطعت البلدة بالسيارة... قد تؤذيك... ... |
Nós realizamos a nossa missão. Nós paramos os meteoritos. | Open Subtitles | .لقد أنهينا مهمتنا و أوقفنا النيازك |
Mesmo que os meteoritos parem de cair, muitos temem que este seja o 1º capítulo de uma catástrofe global a partir da qual podemos nunca recuperar. | Open Subtitles | ،بالرغم من أنَّ النيازك قد توقفت عن السقوط إلاّ أنّ هنالك خوف بأنّ يكون هذا مجرد فصل أول لكارثة عالمية قد لا نستطيع النجاة منها |
Se os meteoritos verdes afectam fisicamente o Clark, talvez os vermelhos o afectem emocionalmente. | Open Subtitles | لو أن صخور النيازك الخضراء تؤثر جسدياً على (كلارك).. فربما الحمراء تؤثر عليه عاطفياً... |