"os meteoritos" - Traduction Portugais en Arabe

    • النيازك
        
    os meteoritos de níquel-ferro, ou seja, de metal, também podem parecer vermelhos. TED النيازك المكونة من النيكل حديد أي المعادن، يمكنها أن تبدو حمراء.
    Ela estava num momento de paixão, quando caíram os meteoritos. Open Subtitles كلارك لقد كانت في ذروة الرغبة عندما ضربتنا النيازك
    Mas não olhes para ela, senão perdes os meteoritos mais fracos. Open Subtitles لكنّك لا تستطيع مشاهدة على حقيقته عندما يتغيّب عن النيازك الأضعف.
    Estavas nas cavernas quando os meteoritos caíram? Open Subtitles هل كنت في الكهف عندما كانت النيازك تضرب؟
    Tudo o que sei é que os meteoritos lhe deram a capacidade para deslocar minerais e deslocar-se no subsolo. Open Subtitles كل ما أعرفه هو بأن تلك النيازك منحته قدرة لإزاحة المعادن و الإختباء داخل الأرض
    Estava a trabalhar numa torre de rádio, quando, no ano passado, os meteoritos caíram. Open Subtitles لقد كنت أعمل في برج الإذاعة السنة الماضية عندما بدأت النيازك في التساقط
    os meteoritos são raros, pelo que temos de nos dar a muito trabalho para encontrar um. Open Subtitles النيازك نادرة، لذا عليك أن تذهب لمسافات شاسعة لتتعقب واحداً.
    O planalto é calcário, por isso os meteoritos escuros sobressaem muito no calcário branco. Open Subtitles الهضبة بأكملها كلسية، لذا تبرُز النيازك الداكنة جيداً في مقابل الكلس الفاتح، وليست هناك خُضرة كثيرة
    Condritos carbonáceos. os meteoritos são feitos disso. Open Subtitles كندرايدات كربونية انه ما تتكون منه النيازك
    os meteoritos tornam-no perigoso, senão mesmo tóxico, mas mesmo assim há uma nave-mãe no sistema. Open Subtitles النيازك ستجعل المكان خطراً لو لم تكن مسممه ولكن لازال هناك سفينه قياده فى هذا النظام النجمى
    A não ser que os meteoritos contivessem um elemento mutativo, como o acelerador de particulas que causou os vossos poderes. Open Subtitles ما لم تحتو النيازك على عنصر متحول كمسرع الإلكترونات الذي سبب لك قواك
    Ela estava com o namorado quando caíram os meteoritos. Open Subtitles لقد كانت مع صديقها عندما ضربتنا النيازك
    Só se os meteoritos invocarem fantasmas de atletas falecidos coisa de que muito duvido. Open Subtitles هذا لو كانت صخور النيازك تستحضر أشباح الرياضيين الراحلين... الأمر الذي أشك في حدوثه...
    Tem usado os meteoritos como crescimento milagroso. Open Subtitles يستخدم حجارة النيازك للنمو كمعجزة
    Ela estava na caverna contigo quando os meteoritos caíram. Open Subtitles "كلارك" لقد كانت معي في الكهف عندما ضربت النيازك.
    Se não estavas com teus pais quando os meteoritos caíram, onde tens estado? Open Subtitles إن لم تكن مع أبويك ساعة ضرب النيازك! إذا ً أين كنت؟
    os meteoritos que caíram do céu no dia que eu passei pela cidade... podem magoar-te... mas deram-me a melhor vida que eu poderia querer. Open Subtitles هذه النيازك التي سقطت من السماء يوم قطعت البلدة بالسيارة... قد تؤذيك... ...
    Nós realizamos a nossa missão. Nós paramos os meteoritos. Open Subtitles .لقد أنهينا مهمتنا و أوقفنا النيازك
    Mesmo que os meteoritos parem de cair, muitos temem que este seja o 1º capítulo de uma catástrofe global a partir da qual podemos nunca recuperar. Open Subtitles ،بالرغم من أنَّ النيازك قد توقفت عن السقوط إلاّ أنّ هنالك خوف بأنّ يكون هذا مجرد فصل أول لكارثة عالمية قد لا نستطيع النجاة منها
    Se os meteoritos verdes afectam fisicamente o Clark, talvez os vermelhos o afectem emocionalmente. Open Subtitles لو أن صخور النيازك الخضراء تؤثر جسدياً على (كلارك).. فربما الحمراء تؤثر عليه عاطفياً...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus