ويكيبيديا

    "os meus colegas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • زملائي
        
    • بزملائي
        
    • لزملائي
        
    • رفقائي
        
    • زُملائي
        
    • الزملاء
        
    • اصدقائي
        
    • زميليّ
        
    • أقراني
        
    • وزملائي
        
    • اعضاء فريقي
        
    • أعضاء فريقي
        
    • زملائى
        
    • وزملائى
        
    O tipo de neurociência que eu e os meus colegas fazemos é quase como o de um meteorologista. TED نوع علم الأعصاب الذي أقوم به أنا و زملائي هو تقريبا مثل عمل خبير الأرصاد الجوية.
    Os tipos da Bartok matam-me, os meus colegas também! Open Subtitles سيقتلني العاملين في بارتوك سيقتلني زملائي في العمل
    Eu sô levarei os meus colegas para almoç0 amanhã. Open Subtitles أنا سوف تأخذ فقط زملائي لتناول الغداء غدا
    Ri-me com os meus colegas estúpidos, mas sabia que a rapariga na mesa não era minha namorada. Open Subtitles كنتُ أضحك مع زملائي الأغبياء، لكنّي علِمتُ أنَّ الإمرأة التي على الطاولة لم تكن حبيبتي
    Sente-se a antecipação no ar. os meus colegas vieram todos despedir-se. Open Subtitles هناك توقعات هائلة كل زملائي أتوا ليشهدوا آخر مزاد لي
    os meus colegas atribuíram isso aos peixes do lago. Open Subtitles زملائي اعتقدوا أن هذا من فعل أسماك البحيرة
    os meus colegas pensam que sou maluco, TED إذا كيف تتم دراسة الراب علمياً ؟ واعتقد زملائي انني مجنون ..
    Assim, naquela época, eu pude conceber algumas hipóteses interessantes juntamente com os meus colegas. TED وعليه .. في ذلك الوقت كنت قادراً على استنباط فرضيات مع زملائي
    Eu levei isto para os meus colegas em Stanford, de antropologia, e contei-lhes a mesma história. TED وقد أخبرت زملائي في قسم الأنثروبولوجيا في جامعة ستانفورد ورويت لهم نفس القصة.
    Para a próxima demonstração, gostaria de vos apresentar os meus colegas Michael, no computador, e Thomas, que me está a ajudar no palco. TED في العرض الموالي، أود أن أقدم لكم زملائي مايكل على الحاسوب، وتوماس الذي سيساعدني على الخشبة.
    os meus colegas confirmaram que as consultas à distância para problemas de ouvidos são equivalentes a um exame em pessoa. TED أقر زملائي أن مستشاري التطبيب عن بعد المتخصصين في أمراض الأذن يقومون بعمل مكافئ للكشف المتعارف عليه.
    Já nos anos 30, os meus colegas que estavam a tentar produzir juntos um espetáculo de arte abstrata ficaram com todas as suas obras retidas pelos funcionários aduaneiros que decidiram que não era arte. TED حتى في الثلاثينات من القرن الماضي، زملائي الذين يحاولون وضع عرض الفن التجريدي معا وكان كل من هذه الأشغال توقفت عن طريق ضباط الجمارك الذين قرروا أنها لم تكن فن.
    Só por saber que os meus colegas de quarto estavam na mesma casa deixava-me desconfortável. TED مجرد معرفتي أن زملائي بالسكن موجودين بالمنزل كان يجعلني متوتر.
    os meus colegas que concordam que estamos sós consideram mais um obstáculo futuro, o bioterrorismo, o aquecimento global, a guerra. TED زملائي الذين يتفقون معي بوحدانيتنا غالبًا ما يجدون عائقًا إضافيًا الإرهاب البيولوجي، الاحتباس الحراري، الحرب.
    Quando participo numa conferência, depois de ela terminar, e de me reunir com os meus colegas, num bar, em frente a algumas cervejas, nunca falamos sobre aquilo que sabemos. TED عندما أذهب الى مؤتمر وبعد نهاية فعالياته وخلال اجتماعي بزملائي في المقهى حول الطاولة، لا نتحدث أبدا عما نعرفه.
    E o mesmo é verdade para os meus colegas e para todo o nosso projeto, teríamos alcançado muito menos. TED ونفس الشيء صحيح لزملائي والمشروع بأكمله، كنا سنحقق القليل.
    os meus colegas chatearam-se por publicitar álcool. Open Subtitles رفقائي الواعين غاضبين لأني اروج شركة كحول
    No Conselho de Energia, Ambiente e Água, os meus colegas descobriram que um em cada dois indianos respira ar que não obedece aos nossos padrões de qualidade do ar. TED في مجلس الطاقة والبيئة والمياه، وجد زُملائي أنه في وقتنا الحالي، واحد من كل اثنين من الهنود يتنفّس هواءً لا يتوافق مع معايير جودة الهواء لدينا.
    No momento, os meus colegas pensam que estou no consultório... dum afamado especialista em sangue, mas decidi vir aqui. Open Subtitles في هذه اللحظة، الزملاء في المكتب يعتقدنَ بانني في مكتب لاكبر تخصص بالدم، لَكنِّي قرّرتُ بدلاً مِن ذلك ان اجيئ هنا.
    Eu disse-lhe para ela não ir à minha graduação no secundário... porque não queria que os meus colegas a ouvissem a falar... e ela não veio. Open Subtitles سألتها الا تأتي الى حفلة تخرجي لأنني لا اريد اصدقائي ان يسمعوها تتكلم وهي لم تأتي
    Mesmo que os meus colegas o tenham visto na traseira da sua carrinha a triturar a foto dela? Open Subtitles على الرغم أنّ زميليّ قد شهداك تُمزّق صُورتها في الجُزء الخلفي من شاحنتك؟
    Bem, eu tinha 16 anos e fiquei muito preocupado com o que os meus colegas na escola podiam pensar se me vissem a correr acima e abaixo daquela colina. TED وقتها كان عمري 16 عاما وكنت قلقا جدا حيال ما سوف يظنه بي أقراني في المدرسة عندما يشاهدوني أركض أعلى وأسفل التل
    os meus colegas e eu tivemos uma ideia que pensámos ser ótima. TED أنا وزملائي توصلنا إلى ما كنا نظن أنه فكرة رائعة حقًا.
    Vês, quando me travam, eu procuro os meus colegas. Open Subtitles انظر ، عندما اجد الطريق مسدوداً ابدء البحث عن اعضاء فريقي
    Perdi os meus colegas de equipa que eram como família. Open Subtitles لقد خسرتُ أعضاء فريقي الذي كانوا بمثابة عائلةٍ لي
    Eu e os meus colegas pusemos 32 pessoas que estavam loucamente apaixonadas num leitor cerebral de ressonância magnética. TED فلقد قمت مع زملائى بتعريض 32 شخص ممن يحبون بجنون لأشعة الرنين المغنطيسى للمخ
    os meus colegas oficiais são excelentes pessoas e agora estou na melhor companhia que alguma vez tive. Open Subtitles وزملائى الضباط اشخاص ممتازون وأجد نفسى فى مجتمعا أكثر قبولا من أى مجتمعا أخر كنت فيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد