O meu plano — e infelizmente ainda não consegui que os meus parceiros me deixassem anunciá-lo — é fazer isto com um satélite estacionário. | TED | وكانت خطتي هي، وللأسف لم أستطع إقناع شركائي بهذه النقطة لأقول لهم، بأنه علينا فعل ذلك بقمر صناعي ثابت. |
Estes são os meus parceiros, o Melvin Frohike e o Richard Langly. | Open Subtitles | وه، هؤلاء شركائي ميلفن فروهيك وريتشارد لانجلي. |
Achas que eu brinco com todos os meus parceiros de negócio? | Open Subtitles | هل تظن بانني اعبث مع كل شركائي في العمل ؟ ؟ |
Tenho andado a informar os meus parceiros das várias doenças venéreas que contraí. | Open Subtitles | كنت أقوم بجولات لأحيط شركائي علماً بجميع الأمراض المتناقلة جنسياً التي أصبت بها |
os meus parceiros gastaram muito dinheiro a imprimir aqueles cartazes. | Open Subtitles | لقد أنفق شركائي الكثير من الأموال في طباعة تلك اللافتات |
Contudo, será preciso mais do que um acontecimento espetacular para convencer os meus parceiros do banco. | Open Subtitles | لإقناع شركائي في البنك لو سمحت لي , سيدي |
-A minha empresa construía aviões, depois do acidente, os meus parceiros traíram-me e venderam às milícias corporativas. | Open Subtitles | بنت شركتي الطائرات، وبعد التحطّم، شركائي خانوني وباع إلى الجيوش الشعبية المتعلّقة بالشركات. |
Porque de momento ainda é um protótipo, e os meus parceiros e eu procuramos investidores. | Open Subtitles | لأنه ما زال في المراحل الأولية حالياً و أنا و شركائي اصحاب الفكرة نبحث عن مستثمرين و بسرعه |
A Polícia anda a meter o nariz nos meus negócios e se encontrarem algo sobre mim ou os meus parceiros as coisas vão ficar feias para si. | Open Subtitles | أنا لا أهتم الشرطة هناك تبحث في عملي وعمل شركائي واذا وجدوا أي ممسك علي او على شركائي |
Quero que sejam os meus parceiros de disputa intelectual. | Open Subtitles | أريدكم أن تكونوا شركائي في السجال المثقفين. |
os meus parceiros não vão arcar com os custos. | Open Subtitles | شركائي لن يدفعوا ثمن الإعلانات |
os meus parceiros Dennis Lureu, Joe Sarcone, e eu, trabalhamos para o barão da droga, Gabriel Baez. | Open Subtitles | شركائي "دينيس لارو" و "جيمي سايكون" وأنا |
Disse: "Obrigada, vou reunir-me com os meus parceiros." | Open Subtitles | قلت: " شكراً جزيلاً لكم، سأتشاور مع شركائي" |
Tenho parceiros. Vocês são os meus parceiros! | Open Subtitles | لدي شركاء انكم شركائي |
os meus parceiros são os beneficiários. | Open Subtitles | شركائي هم المستفيدون |
Eu ia sempre para a sauna com os meus parceiros. | Open Subtitles | ماذا... أنا... ,دائما استحم مع شركائي |
os meus parceiros vão ficar felizes. | Open Subtitles | سوف يسعد شركائي |
Matar o Duncan é um erro enorme. Assim que estiver morto, os meus parceiros vão tratar das pontas soltas e matar cada um de nós. | Open Subtitles | قتل (دونكان) ليس إلّا خطئًا فظيعًا بمجرّد موته، سوف يُوقف شركائي خسائرهم، و سيقتلون كُلّ واحدٍ منّا. |
Deixa eu falar com os meus parceiros. Parceiros? | Open Subtitles | -دعني اتحدث مع شركائي |
Já conheceste os meus parceiros, Vasyl e Magda. | Open Subtitles | (قابلتي شركائي, (فاسل), (ماجده |