ويكيبيديا

    "os movimentos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الحركات
        
    • تحركات
        
    • الحركة
        
    • حركات
        
    • حركة
        
    • تحركاتها
        
    • تحركاتهم
        
    • حركاتَ
        
    os movimentos sociais atuais querem operar de forma informal. TED الحركات الاجتماعية اليوم تود العمل بطريقة غير رسمية.
    Esta foto mostra o meu método preferido para ensaiar os movimentos. TED لكن هذه الصورة تظهر طريقتي المفضلة للتمرن على هذه الحركات.
    Pensem em todos os movimentos hilariantes por captar. Tal como este: Open Subtitles فكروا فقط في كل الحركات المضحكة التي لا تسجل ..
    Estamos a coordenar os movimentos das tropas no Afeganistão. Open Subtitles ـ بالتأكيد نحن ننسق تحركات الجنود في إفغانستان
    Eu sigo o exemplo da fisioterapeuta na parte esquerda do ecrã enquanto, na parte direita, vejo-me a fazer os movimentos recomendados. TED بإمكاني اتباع مثال طبيبتي على الجانب الأيسر من الشاشة، بينما على الجانب الأيمن، أرى نفسي أفعل الحركة الموصى بها.
    os movimentos de hoje em dia crescem muito rapidamente sem base organizativa que os pode aguentar a enfrentar desafios. TED أما حركات اليوم فتتصاعد بسرعة بدون أساس تنظيمي تقوم عليه والذي يمكنه مساعدتهم على خوض تلك التحديات.
    General, eu penso que devia controlar os movimentos da sua população. Open Subtitles أيها الجنرال، أعتقد أنه يجب أن تسيطر على حركة سكانك
    Hoje, ensino-vos os movimentos básicos, caso fujam deles na floresta. Open Subtitles سأعلمكم الحركات الأساسية اليوم في حال واجهتموه في الغابة
    os movimentos populares que reivindicam mudanças podem ser detectados cedo e os seus líderes eliminados antes que as suas ideias se propaguem às massas. TED الحركات الشعبية الثائرة للتغيير يمكن أن تكشف مبكرا، ويتم القضاء على قادتها قبل أن تحقق أفكارها المطلوبة.
    É preciso tocar-nos o coração, porque é quando isso acontece que os movimentos são criados. TED إذ أن الأمر يتطلب إيصالها إلى قلوبكم، لأنك عندما تلقاها في قلبك، هذا عندما تنشأ الحركات.
    Repentinamente percebeu que a força que fizera cair a maçã no chão podia ser a mesma força que regulava os movimentos dos planetas e da lua. TED وقد أدرك فجأة أن القوى التي سحبت التفاحة إلى أسفل إلى الأرض قد تكون نفس القوى التي تنظم الحركات للكواكب والقمر.
    Ele não podia mexer o corpo, mas podia imaginar os movimentos necessários para chutar a bola. TED لم يستطع تحريك جسده، لكنه تمكن من تخيل الحركات اللازمة لركل الكرة.
    Tentei gravar todos os movimentos subatômicos no meu corpo e reproduzi-los num circuito fechado. TED حاولت تسجيل جميع الحركات دون الذرية في جسدي وإعادتهم في حلقة مغلقة.
    As histórias que contamos têm importância em como nos vemos, em como acreditamos que os movimentos são conduzidos e em como os movimentos são vencidos. TED القصص التي نرويها مهمة جداً في كيفية رؤيتنا لأنفسنا، وبإيماننا بكيفية إدارة الحركات، وكيف تفوز هذه الحركات.
    os movimentos sociais africanos têm tido um papel de vanguarda na conceptualização deste tipo de democracia. TED كانت الحركات الاجتماعية الأفريقية في الواجهة في معظم الأحيان لإعطاء الديمقراطية مفهومًا بهذه الطريقة.
    O importante é que coincidem com os movimentos do Kim Jang-ok. Open Subtitles ما يهم هو بأنها تتطابق مع تحركات كيم جانغ أوك.
    e transmitem um sinal de rádio que permite ao investigador monitorizar os movimentos dos animais pela paisagem. TED وترسل أشارة راديو التي تسمح للباحث تعقب تحركات هذه الحيوانات عبر الأماكن المختلفة.
    Por fora, podem parecer calmos e concentrados, lendo a música e fazendo os movimentos necessários, precisos e praticados. TED قد يبدون من الخارج بحالة من الهدوء والتركيز في قراءة النوتة وتطبيق الحركة المطلوبة بدقة وحرفية
    Meu Deus! Por favor, descubram o padrão e antecipem os movimentos! Open Subtitles يا إلهي، من فضلكم هلا تكتشفوا النمط و تتوقعوا الحركة
    Talvez, na vida, os movimentos melhorem através da aprendizagem. TED وربما في الحياة، نحصل على حركات أفضل من خلال التعلم.
    Vamos analisar os movimentos dele, desde que está solto. Open Subtitles سنقوم بتحليل كل حركة له منذ استعاد حريته
    Vigia-a, tira notas sobre os movimentos dela... e depois dás as tuas notas quando chegares. Open Subtitles تراقبها وتدون تحركاتها وتسلمهم مدوناتك لدى وصولك , المهمة بسيطة
    Isto deve limitar os movimentos deles. Continua a transportar as nossas tropas. Open Subtitles هذا ينبغي أن يحد من تحركاتهم واصل إرسال قواتنا إلى هنا
    Ele tem de estudar os movimentos de Ieyasu para compreender os seus propösitos. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ يَدْرسَ حركاتَ ايازو لفَهْم أغراضِه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد