ويكيبيديا

    "os nativos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المحليين
        
    • السكان الأصليين
        
    • المواطنون
        
    • الأصليون
        
    • السكان المحليون
        
    • السكّان الأصليّون
        
    • المواطنين
        
    • الأشخاص الطبيعيون
        
    A maioria da população da ilha, os nativos, é patriota. Open Subtitles أغلب السكان على هذه الجزيرة هو من المحليين الوطنيين
    Ainda a afastar os nativos da nave. Já encontraste o Chlorium? Open Subtitles مازلنا نسحب النار من المحليين هل وجدت أى كلوريم بعد؟
    os nativos de lá usam-na para se proteger de vampiros. Open Subtitles السكان الأصليين هناك يستخدمونه ليحموا أنفسهم من مصاصي الدماء
    Chama-se Luz e contou-me uma história sobre peixes que os nativos fodem-me. Deu-me um beijo! Open Subtitles اسمها لوز وهي قالت لي قصّة حول سمكه يمارس المواطنون معها الجنس , ثم قبلتني
    os nativos americanos usam uma combinação de simetria circular e simetria quádrupla. TED فسكان أمريكا الأصليون استخدموا مزيجا من الدوائر المتناظرة و تناظرا رباعيا.
    Conhece o terreno, conhece os nativos. Open Subtitles تعرف تضاريس المنطقة, تعرف السكان المحليون
    os nativos não gostam que apanhemos pessoal daqui. Open Subtitles السكّان الأصليّون لا يحبّونا نأخذ أُناسهم.
    Colocaram os nativos nisso. Fizeram com que os caçassem. Open Subtitles وأقحموا المواطنين في هذا الأمر، وجعلوهم يصطادوا الذئاب
    - mas os nativos tem uma foto de Deus com uma barba... Open Subtitles لكن السكان المحليين لديهم تصور أنّ الربّ لديه لحية ..
    os nativos adoravam os dinossauros. Open Subtitles إن السكان المحليين كانوا يعبدون الديناصورات
    Era o que os conquistadores espanhóis gravavam nos postes aos quais amarravam os nativos, como um aviso. Open Subtitles الإحتلال الإسباني اعتاد أن ينحتها على أعمدة البريد.. ليلفتوا نظر المحليين إليه كتحذير.
    Não que os nativos não tenham motivos para serem assim. Open Subtitles لا أنفي أن لدى السكان الأصليين أسباباً كافية للغضب أصلاً.
    Você e a sua equipa foram transferidos para abrir uma missão entre os nativos Open Subtitles أنت و فريقك كله تم تعيينكم بفتح مهمة بين السكان الأصليين
    Ouve, estamos a ter alguns conflitos com os nativos. Open Subtitles اسمع، هناك بعض المصادمات مع السكان الأصليين
    Tudo bem, deixando tudo de lado, como referiram o povo indígena, os nativos, como "pigmeus"? Open Subtitles حسناً, دع شأن كل التعليقات على طرف هكذا تشير إلى الأناس الأصليين, المواطنون كأناس قزميين؟
    os nativos encaminharam-me para uma gruta no cimo das montanhas, onde segundo a lenda, vivia uma criatura. Open Subtitles المواطنون هناك أرشدوني إلى كهف في أعالي الجبال. حيث طبقـاً لأسطورتهم، عاش هناك مخلوقاً غريب، غاية في الغرابة.
    Isto é, se os nativos forem amistosos. Open Subtitles نعم هذا إذا كان المواطنون صالحون
    Que os nativos americanos usavam para estarem abertos a revelações? Open Subtitles التي إستعملها السكان الأصليون لإكتشاف أنفسهم و أشياء جديدة؟
    Isto é o que vocês encontram: gravações em pedras que os nativos, ainda não contactados, usavam para afiar a ponta do machado. TED هذا ما ستجده: منحوتات صخرية استخدمها السكان الأصليون الذين لم نعرفهم لشحذ أدواتهم الحجرية.
    os nativos não queriam seus pentes ou qualquer coisa que levavam. Open Subtitles السكان المحليون كما كان يبدو لم يرغبوا في أمشاطهم أو أي شيء آخر
    Nas Ilhas Salomão, quando os nativos precisão de parte da floresta para a agricultura... eles não cortam as árvores. Open Subtitles في جزر سليمان عندما يريد السكان المحليون القضاء على جزء من الغابة من أجل الزراعة .. لا يقطعون الأشجار
    os nativos americanos acreditam que, quando lhes tiram uma fotografia, as suas almas são roubadas e ficam eternamente fechadas na fotografia. Open Subtitles آمن السكّان الأصليّون لأمريكا أنه حينما تُلتقط صورهم، تُسرق أراوحهم و تُسجن في الصور للأبد!
    Parece que estou a fazer trabalho de campo entre os nativos. Open Subtitles أشعر بأنني أقوم بالعمل الميداني بين المواطنين أو شيء ما
    Não devemos ofender os nativos, podemos necessitar de fazer trocas. Open Subtitles علينا الحرص على عدم الإساءة إلى الأشخاص الطبيعيون إذا فسدت محاصيلنا يلزم علينا التجارة معهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد