A maioria da população da ilha, os nativos, é patriota. | Open Subtitles | أغلب السكان على هذه الجزيرة هو من المحليين الوطنيين |
Ainda a afastar os nativos da nave. Já encontraste o Chlorium? | Open Subtitles | مازلنا نسحب النار من المحليين هل وجدت أى كلوريم بعد؟ |
os nativos de lá usam-na para se proteger de vampiros. | Open Subtitles | السكان الأصليين هناك يستخدمونه ليحموا أنفسهم من مصاصي الدماء |
Chama-se Luz e contou-me uma história sobre peixes que os nativos fodem-me. Deu-me um beijo! | Open Subtitles | اسمها لوز وهي قالت لي قصّة حول سمكه يمارس المواطنون معها الجنس , ثم قبلتني |
os nativos americanos usam uma combinação de simetria circular e simetria quádrupla. | TED | فسكان أمريكا الأصليون استخدموا مزيجا من الدوائر المتناظرة و تناظرا رباعيا. |
Conhece o terreno, conhece os nativos. | Open Subtitles | تعرف تضاريس المنطقة, تعرف السكان المحليون |
os nativos não gostam que apanhemos pessoal daqui. | Open Subtitles | السكّان الأصليّون لا يحبّونا نأخذ أُناسهم. |
Colocaram os nativos nisso. Fizeram com que os caçassem. | Open Subtitles | وأقحموا المواطنين في هذا الأمر، وجعلوهم يصطادوا الذئاب |
- mas os nativos tem uma foto de Deus com uma barba... | Open Subtitles | لكن السكان المحليين لديهم تصور أنّ الربّ لديه لحية .. |
os nativos adoravam os dinossauros. | Open Subtitles | إن السكان المحليين كانوا يعبدون الديناصورات |
Era o que os conquistadores espanhóis gravavam nos postes aos quais amarravam os nativos, como um aviso. | Open Subtitles | الإحتلال الإسباني اعتاد أن ينحتها على أعمدة البريد.. ليلفتوا نظر المحليين إليه كتحذير. |
Não que os nativos não tenham motivos para serem assim. | Open Subtitles | لا أنفي أن لدى السكان الأصليين أسباباً كافية للغضب أصلاً. |
Você e a sua equipa foram transferidos para abrir uma missão entre os nativos | Open Subtitles | أنت و فريقك كله تم تعيينكم بفتح مهمة بين السكان الأصليين |
Ouve, estamos a ter alguns conflitos com os nativos. | Open Subtitles | اسمع، هناك بعض المصادمات مع السكان الأصليين |
Tudo bem, deixando tudo de lado, como referiram o povo indígena, os nativos, como "pigmeus"? | Open Subtitles | حسناً, دع شأن كل التعليقات على طرف هكذا تشير إلى الأناس الأصليين, المواطنون كأناس قزميين؟ |
os nativos encaminharam-me para uma gruta no cimo das montanhas, onde segundo a lenda, vivia uma criatura. | Open Subtitles | المواطنون هناك أرشدوني إلى كهف في أعالي الجبال. حيث طبقـاً لأسطورتهم، عاش هناك مخلوقاً غريب، غاية في الغرابة. |
Isto é, se os nativos forem amistosos. | Open Subtitles | نعم هذا إذا كان المواطنون صالحون |
Que os nativos americanos usavam para estarem abertos a revelações? | Open Subtitles | التي إستعملها السكان الأصليون لإكتشاف أنفسهم و أشياء جديدة؟ |
Isto é o que vocês encontram: gravações em pedras que os nativos, ainda não contactados, usavam para afiar a ponta do machado. | TED | هذا ما ستجده: منحوتات صخرية استخدمها السكان الأصليون الذين لم نعرفهم لشحذ أدواتهم الحجرية. |
os nativos não queriam seus pentes ou qualquer coisa que levavam. | Open Subtitles | السكان المحليون كما كان يبدو لم يرغبوا في أمشاطهم أو أي شيء آخر |
Nas Ilhas Salomão, quando os nativos precisão de parte da floresta para a agricultura... eles não cortam as árvores. | Open Subtitles | في جزر سليمان عندما يريد السكان المحليون القضاء على جزء من الغابة من أجل الزراعة .. لا يقطعون الأشجار |
os nativos americanos acreditam que, quando lhes tiram uma fotografia, as suas almas são roubadas e ficam eternamente fechadas na fotografia. | Open Subtitles | آمن السكّان الأصليّون لأمريكا أنه حينما تُلتقط صورهم، تُسرق أراوحهم و تُسجن في الصور للأبد! |
Parece que estou a fazer trabalho de campo entre os nativos. | Open Subtitles | أشعر بأنني أقوم بالعمل الميداني بين المواطنين أو شيء ما |
Não devemos ofender os nativos, podemos necessitar de fazer trocas. | Open Subtitles | علينا الحرص على عدم الإساءة إلى الأشخاص الطبيعيون إذا فسدت محاصيلنا يلزم علينا التجارة معهم |