Continuas a vender os nossos amigos na ONU, mas, independentemente do que digam, no fim, a decisão final é minha. | Open Subtitles | حاول إقناع أصدقائنا في الأمم المتحدة ولكن مهما يقولون فإن القرار الأخير يرجع لي |
Vamos precisar que os nossos amigos na polícia se juntem a nós nisto. | Open Subtitles | سنحتاج أصدقائنا في قوّاتِ الشّرطة لينضمّواْ إلينا في هذه المرّة. |
Eu não quero aborrecer os nossos amigos na arte do jogo. Vou voltar-me para as artes gráficas, onde vemos frequentemente essas histórias monolíticas e homogéneas sobre o grande país da África. | TED | لا أريد أن أصب تركيزي على أصدقائنا في فنون الألعاب فقط، سوف أنتقل إلى فنون الرسم، حيث نرى في كثير من الأحيان هذه القصص المتحدة والمتجانسة عن دولة أفريقيا العظيمة. |