ويكيبيديا

    "os objectivos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أهداف
        
    • أهدافه
        
    • أهدافي
        
    • الأهداف
        
    • بالأهداف
        
    • أهدافنا
        
    • أهدافهم
        
    Muitas vezes, no entanto, os objectivos dos outros chocam com os nossos. Open Subtitles إيجابي ومنتج وحر. وغالباً, أهداف الأخرين تتعارض مع اهدافنا.
    Espero que isso não permita deixar de lado... os objectivos de Desenvolvimento para o Milénio, da agenda. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك لَنْ تَتْركَهم يضعون أهداف تطويرِ الألفيةَ في جدول الأعمال
    É um comportamento padrão para ele para ter sexo casual com múltiplas parceiras e depois, usar isso como uma arma para alcançar os objectivos. Open Subtitles هو يعتمد ممارسة الجنس مع شريكات عديدات ثم يستخدم ذلك سلاحاً لتحقيق أهدافه
    Se queremos apanhá-lo, temos de perceber os objectivos dele. Open Subtitles .. تريدون الإمساك به تفهّموا أهدافه
    "E como atingi todos os objectivos como presidente num mandato, não foi preciso um segundo. Open Subtitles بما أنني حققت جميع أهدافي في فترة رئاسية واحدة فقط فلست بحاجة لفترة رئاسية ثانية
    Uma pessoa sábia sabe como usar estas capacidades morais para servir os objectivos certos. TED يمكن للشخص الحكيم أن يوظف هذه المهارات الأخلاقية لخدمة الأهداف القويمة؛
    Mas, se vai arruinar os objectivos da Scorpion, isso não pode acontecer. Open Subtitles و لكن إن كانت ستحيد بالأهداف السامية التي سطرناها هنا في فريق العقرب، عندها لا يمكن لتلك الأهداف أن تتحق
    Decerto que cumprem os objectivos e abalam antes que a tempestade se abata. Open Subtitles بالتأكيد يمكنك تحقيق أهدافنا والخروج قبل أن تضرب العاصفة
    Desde que os objectivos sejam estourar 300 dólares no seu sistema da treta. Open Subtitles طالما أنّ أهدافهم هي إنفاق 300 دولار على نظام عقاراتك المُزيّف.
    Foi o seu heroísmo inicial que frustrou os objectivos dos terroristas. Open Subtitles إنها كانت بطولتهم الأولية الذي أحبط أهداف الإرهابيين
    A ciência avançou muito no último século, mas os objectivos de quem vem aqui continuam praticamente os mesmos. Open Subtitles تقدم العلم كثيراً في القرن الأخير و لا تزال أهداف من يأتون هنا واحدة دائماً
    Ele não lhe fez nada. Combina com os objectivos da Liber8. Open Subtitles هو لم يفعل أي شيء لها هذا يتناسب مع أهداف حركة التحرير 8
    os objectivos da missão foram alcançados. Estamos prontos para regressar. Câmbio. Open Subtitles . أهداف المهمة قدّ تحققت . و نحن علي إستعداد للعودة إلي الوطن
    - os objectivos dele ou os teus? - Boa pergunta. Open Subtitles أهدافه أم أهدافك؟
    - Cumpriste os objectivos dele? Open Subtitles إذاً حقّقتَ أهدافه من العلاج
    Como podiam operar, quais eram os objectivos deles. Open Subtitles كيف يعمل وما أهدافه
    Sei que já devia ter tudo planeado neste momento, ter os objectivos definidos. Open Subtitles أعلم أنه من المفروض أن كل هذا يجب أن يكون مخططاً و أهدافي محددة.
    E de repente percebi que todos os meus objectivos tinham sido os objectivos deles, e que eu não estava a viver a minha vida. Open Subtitles وأدركتفجأة... أن كل أهدافي كانت نفسها أهدافهم ولم أكن أعيش حياتي الخاصة
    E para estar livre para perseguir os objectivos que eu tenho. Open Subtitles وأن تكون لي حرية متابعة أهدافي
    Atingirei os objectivos que me foram consignados seja a que preço for. Open Subtitles سأحقق الأهداف الموكلة إلى مهما كلف الأمر
    A vista centra-se no que se tem que fazer, os objectivos tornam-se claros. Open Subtitles يتسلّط التركيز على مهام اليوم. تتجلى الأهداف.
    Foram completamente informados sobre as medidas a tomar e os objectivos, senhor. Open Subtitles إنهم على إطلاع كامل بالأهداف سيدى
    Na sua opinião, há tempo para alcançar os objectivos no cenário actual? Open Subtitles في رأيك، هل هناك وقت كاف لتحقيق أهدافنا إذا تتبعنا هذا السيناريو؟
    É verdade, mas tenho suspeitado... que me tem usado para os objectivos deles. Open Subtitles صحيح, ولكنى ينتابنى الشك فى أنهم يستغلونى من أجل أهدافهم الخاصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد