ويكيبيديا

    "os oficiais" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الضباط
        
    • الضبّاط
        
    • المسؤولون
        
    • ضباط
        
    • الظباط
        
    • ظباط
        
    • الضُباط
        
    • للضباط
        
    os oficiais e os homens também podem ficar com os seus cavalos. Open Subtitles الضباط والرجال الذين يدّعون ملكيتهم لخيولهم الخاصة يمكنهم الاحتفاظ بها أيضاً.
    Descobriram, mas os oficiais gostavam de mim, e mantiveram-me como mensageiro. Open Subtitles انهم اكتشفوا، لكن الضباط اعجبوا بى، و احتفظوا بى كمراسل.
    os oficiais não nos dizem nada, só os conduzi. Open Subtitles الضباط لا يخبرونا بأي شيء، مجرد يأمروننا بالقيادة.
    O governo Francês ordenou a todos os oficiais em licença o regresso aos seus postos imediatamente, e a mobilização geral de todos os homens na reserva e não alistados no exército tem sido posta em prática. Open Subtitles الحكومة الفرنسية طَلبتْ كُلّ الضبّاط الفرنسيون في إجازة للعَودة إلى مناصبِهم فوراً، و تعبئة عامّة
    8 horas a esculpir, tudo exposto, os oficiais presentes a cada minuto. Open Subtitles ثمان ساعات زمن النحت وفي العلن المسؤولون يراقبون العملية دقيقة بدقيقه
    O procedimento de combate é sempre matar primeiro os oficiais. Open Subtitles الاجراء المتبع في القتال هو تصفيه ضباط العدو اولا
    Uma coisa que acho muito interessante sobre o caso Dreyfus é porque é que os oficiais estavam tão convencidos que Dreyfus era culpado. TED شيء واحد مثير جدًا بالنسبة لي حول قضية درايفوس هو سؤال لماذا كان الضباط جد متيقنين أن درايفوس كان مذنبًا؟
    Tanto quanto se pode dizer, os oficiais acreditavam genuinamente que o caso contra Dreyfus era forte. TED ما يمكننا قوله، هو أن الضباط كانوا متأكدين أن القضية ضد درايفوس كانت قوية.
    Em condições normais, nunca colocamos os oficiais com soldados sem patente. Hei-de sobreviver. Open Subtitles لا يصح أن نضع الضباط مع المجندين العاديين
    Ficará com os oficiais. E arranjaremos roupa decente. Open Subtitles سوف تبقى مع الضباط وسوف نجد لك ملابس لائقة
    os oficiais do seu grupo fizeram trabalho manual? Open Subtitles الضباط الذين كانوا فى فريقك عملوا بالأعمال اليدوية ؟
    O Coronel Saito diz que os oficiais vão todos para a cabana do castigo. Open Subtitles كولونيل سايتو يقول كل الضباط الى كوخ العقاب
    os oficiais não estariam melhor a trabalhar do que a sufocar no buraco? Open Subtitles أو ليس الضباط سيكونون بأفضل حال لو عمِلوا بدلاً من الأختناق فى هذه الحفرة
    Quando disse que todos os oficiais devem trabalhar é claro que não me referia a si, o comandante das forças. Open Subtitles عندما قلت أن الضباط كلها يجب أن تعمل بطبيعة الحال , لم أقصدك أنت الضابط الآمر
    Ponderei sobre o assunto e decidi dar aos majores e aos superiores trabalho administrativo deixando o trabalho para os oficiais inferiores. Open Subtitles وقررت أن أضع الرواد وما فوق فى الأعمال الأدارية تاركاً فقط الضباط الجدد لتقديم يد المساعدة
    Julguei que os oficiais fossem mais bem tratados nos campos. Open Subtitles أعتقدت أن الضباط سوف يلاقون معاملة أحسن فى معسكر الأسر
    Mas com o Saito, os oficiais trabalhavam como os outros. Open Subtitles معقول جداً ليس كذلك فلم تُسدى إلى نفعاً لأنه فى معسكر سايتو , الضباط يعملون جنباً إلى جنب مع البقية
    os oficiais à paisana acabaram de chegar ao local. Open Subtitles الضبّاط المحلّيين وصلوا إلي موقع الجريمة
    Vão dar um jantar com todos os oficiais e as mulheres. Open Subtitles قال بأنهم سيكون لديهم عشاء مع كل المسؤولون وزوجاتهم
    Bem, quando se lê todo o material deste caso Carrillo, uma das coisas que, subitamente, nos impressiona, é que os oficiais que investigaram, disseram que havia boa luz na cena do crime, durante os disparos. TED حسنا، عندما تقرآ في ملابسات القضيه في قضيه كاريو، واحدة من الأشياء التي تباغتك فجأة هو أن هو ان ضباط التحقيق يفيدون الأضاءه كانت جيده في ساحه الجريمه، عند اطلاق النار
    John, se falasses com os oficiais e com as esposas seria muito importante. Open Subtitles اوه.. يا جون لو اخبرت الظباط والجنود سيحزنون كثيرا
    os oficiais de secção que apresentem as baixas e os danos ao comando. Open Subtitles ليقدم ظباط القسم تقييم الدمار والضرر إلى القيادة
    os oficiais Edward Hunt e Anthony Nowakowski, e oramos pelas almas dos 6 prisioneiros que igualmente faleceram. Open Subtitles الضُباط إدوارد هانت و أنطوني نواكوفسكي و نُصلي لأجلِ أرواحِ السُجناء السِتة الذينَ ماتوا أيضاً
    Para os oficiais alemães, um juramento era quase fisicamente real. Open Subtitles بالنسبه للضباط الألمان كان القسم كياناً مادياً ملموساً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد