Vamos encontrar-nos esta tarde para irmos à quinta dos Spurgeon, onde Os pais do Moody vão fazer uma celebração em honra da minha partida. | Open Subtitles | علينا أن ننصرف مبكرا هذه الظهيرة, ونتخذ طريقنا لمزرعة سبيرجن, حيث وافق والدا مودي أن يستضيفا احتفالا تكريما لوداعي |
Olha, Os pais do Dan estão a pressionar. | Open Subtitles | انظري، والدا دان كانوا حقا يدفعونه للجنون |
Sexo com um paciente. Os pais do adolescente apresentaram queixa na Ordem dos Médicos. | Open Subtitles | ممارسة جنس مع مريض.والدا المراهق قدموا اتهام لدى منظمة علم النفس الأمريكية |
Os pais do Julian eram dois voluntátios que morreram o ano passado na HybraTech... Num acidente de carro. | Open Subtitles | والدا جوليان كانا من المتطوعين الذين توفوا في العام الماضي في شركة هيدرا |
Falei com Os pais do noivo e é tão óbvio, que não querem que eu vá... | Open Subtitles | تكلمت مع والديّ العريس وواضح جداً أنهما لا يريدان ذهابي. |
Está bem, quando conheci Os pais do Scotty pela primeira vez, apercebi-me que "demonizar" alguém pode ir para os dois lados. | Open Subtitles | حسناً, عندما قابلت والدا سكوتي للمرة الأولى أدركت أن تشوية سمعة الشخص يعمل في الاتجاهين |
Os pais do Taub têm um condomínio de inverno na Florida, mas continuam a ser nova-iorquinos. | Open Subtitles | والدا توب يملكان شقةً للاصطياف في فلوريدا لكنّهما ما يزالان نيويوركيين |
Senhor, Os pais do Phelps estão divorciados, por isso, vai ter uma bandeira extra para lhes entregar. | Open Subtitles | سيدي، والدا فلبس منفصلين لذا سيكون لديك علم إضافي لتقدمه لهم |
Será que Os pais do caracol não querem, mas o melhor para o seu pequeno? | Open Subtitles | هل والدا القوقعة لا يريدون إلا الأفضل لطفلهم؟ |
Depois vou procurar Os pais do menino desaparecido e vejo se consigo alguma informação deles, tudo bem? | Open Subtitles | وبعد ذلك سأذهب لأعثر على والدا الطفل المفقود وأرى ما إذا كان يمكنني الحصول على أي معلومات منهم، حسناً؟ |
Se Os pais do suspeito o abandonaram lá, provavelmente conheceram-se aí. | Open Subtitles | لو كان والدا المجهول تركاه هناك من المؤكد أنه المكان الذي التقوا فيه |
Os pais do rapaz estão a vir e acredite em mim, estão tão chateados como a Hello Kitty. | Open Subtitles | الان سيأتي والدا الصبي و ثق بي انهما غاضبان بقدر هيلو كيتي |
O Paul e a June Cogan eram Os pais do Colorado Kid, o James Cogan. | Open Subtitles | بول وجون كوغان كانا والدا فتى كولورادو جيمس كوغان |
Os pais do Dave morreram, a minha família na costa oeste. | Open Subtitles | والدا دايف متوفون و والداى فى الساحل الغربى |
Os pais do meu amigo Aldo são italianos e ele é italiano; | Open Subtitles | والدا صديقي ألدو إيطاليان,لذا فهو إيطالي |
E Os pais do Frankie também receberam ameaças por telefone vindas de um miúdo. | Open Subtitles | و تلقى والدا فرانكي أيضا مكالمات مقالب من فتى صغير |
Os pais do Howard Clark ainda estão na área de Cleveland? | Open Subtitles | هل والدا هاوارد كلارك لايزالا في منطقة كلفلاند |
Os pais do Spencer disseram que não conheciam o Ramsey Scott, o homem que testemunhou a morte do Spencer, e que o Spencer não tem nenhuma ligação com ele também. | Open Subtitles | والدا سبنسر قالوا بأنهم لا يعرفون رامزي سكوت الرجل الذي شهد موت سبنسر |
Xerife, preciso que fale com Os pais do rapaz. | Open Subtitles | أيُّها المأمور، أودُّ منك أن تتحدث . إلى والديّ الفتى |
Fazia de conta que Os pais do veado o deixavam no bosque a olhar para mim, enquanto iam trabalhar. | Open Subtitles | كنت أتخيل أن والدين هذا الغزال تركوه في الغابة ليحدق إلي بينما هم في العمل |
Encontrei quinze artigos diferentes sobre Os pais do Kyle ao longo dos últimos anos, todos eles cheios de elogios. | Open Subtitles | لقد وجدت 15 موضوع مختلف عن والدي كايل من الماضي منذ عدة سنوات جميعهم موجودين في الواجهه |
Os pais do rapaz aceitavam-na melhor e ele pedia-a em casamento, que era o que ela mais desejava. | Open Subtitles | ووالدا الفتى سيتقبلونها اكثر وسيطلب الفتى الزواج منها وهو كل ما كانت ترجوه في هذه الدنيا |