ويكيبيديا

    "os perigos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المخاطر
        
    • مخاطر
        
    • أخطار
        
    • الأخطار
        
    • الاخطار
        
    • وأخطار
        
    Ela estava a procurar expor os perigos das mutações pandémicas. Open Subtitles لقد كانت تعمل على فضح المخاطر حول الاوبئة المحتولة.
    Portanto, a Grande História pode mostrar-nos a natureza da nossa complexidade e fragilidade e os perigos que temos pela frente, mas também nos pode mostrar o nosso poder da aprendizagem coletiva. TED إذاً ما يمكن أن يفعله التّاريخ العظيم هو أن يرينا طبيعة التّعقيد و الهشاشة التي نتّصف بها و المخاطر التي تواجهنا، كما أنّه قد يرينا قوّتنا بالتّعلم الجماعي.
    Elas pensam mais realisticamente sobre os perigos do que nós fazemos. TED يفكرون بشكل أكثر منطقية حول المخاطر مما نفعل نحن
    Meu plano é mostrar os perigos de recusar o tratamento. Open Subtitles خططتى هى ان اعبر عن مخاطر رفض العلاج ممم
    Conseguirá lidar com os perigos da política da aldeia. Open Subtitles ستكون قادر على قيادتهم خلال مخاطر سياسة القرية
    Mas o jovem Leaellynasaura tem muito para aprender sobre os perigos do seu lar na floresta. Open Subtitles ما زال للصغير الكثير ليتعلمه عن أخطار موطنه الخطير في الغابة في عصر الديناصورات
    Não tão ambígua quanto a posição das Tabaqueiras sobre os perigos de fumar. Open Subtitles حسناً، ليس كمختلط الموقف ذلك التبغ الكبير حول أخطار تدخين السجائر.
    Quando voltei do Afeganistão, pela primeira vez, pensava que, se voltássemos sãos e salvos de um conflito, todos os perigos tinham terminado. TED عندما جئت لأول مرة عائدا من أفغانستان، كنت أعتقد بأنه لو نجوت من النزاع ثم انتهت جميع الأخطار.
    Haveis dado poder aos Vossos apóstolos para ultrapassarem os perigos! Open Subtitles منحت القوة لرسلك لتخطى الاخطار
    A cura para delinqüênciajuvenil é a educação sobre os perigos e conseqüências de quebrarmos as regras tradicionais estabelecidas para a conduta humana. Open Subtitles والوقايه من هذه الأحداث هو التعليم في المخاطر و العواقب من كسر قواعد إختبارات قد وضعت لتنظيم سلوك الإنسان
    Não sabemos nada sobre os perigos que poderemos encontrar. Open Subtitles ـ لا نعلم شئ عن المخاطر التي ستواجهنا
    Um que previu os perigos para ela e para o seu povo de uma arma capaz de destruir seres Ascendidos. Open Subtitles وأنها قد توقعت المخاطر التي ستقدم عليها وعلى نوعها بواسطة سلاح قادر على تدمير الوجود المترقي
    Primeiro tenho de te explicar os perigos. Open Subtitles يفترض أن أشرح لك المخاطر أولاً بينما انتهت جوي من تحويلي الى وسادة دبابيس بشرية
    Porque todos nós sabíamos os perigos dessa noite, mas fomos à mesma, pode ser assim esta noite. Open Subtitles لأنّنا جميعاً أدركنا المخاطر تلك الليلة ولكنّنا ذهبنا مع ذلك
    Dizem que te cega para os perigos futuros. Open Subtitles يقولون أنها تعمي العين عن المخاطر التي قد تواجهك
    Então, eles têm de sobreviver a todos os perigos da praia, e um dos maiores perigos é o mar. TED إذا، عليها البقاء رغم كل مخاطر الشاطئ والبحر أحد المحاطر الكبيرة.
    As rochas da Terra, por outro lado, enfrentam os perigos duma litosfera viva. TED أما صخور الأرض، فتواجه مخاطر قشرة الأرض الخارجية اليابسة والحية.
    O livro de Kraemer incitaram outros a escrever livros e a fazer sermões sobre os perigos da bruxaria. TED دفع كتاب كرايمر الآخرين لكتابة كتبهم الخاصّة وإلقاء خطاباتهم عن مخاطر أعمال السحر.
    É o dever de cada pai prevenir os seus filhos em relação a todos os perigos neste mundo, incluindo os cigarros, para que um dia, quando forem mais velhos, possam escolher por si próprios. Open Subtitles هو عمل كل والد لتحذير أطفالهم كل أخطار العالم، بضمن ذلك السجائر، لكي في يوم واحد، عندما يتقدمون في السن
    E eles entram em pânico, e vêem os perigos da depressão com os próprios olhos. Open Subtitles وهم سيهلعون وهم سيرون أخطار الكأبة بأعينهم
    E às vezes, essas pessoas levam-nos a fazer coisas doidas para mostrar os perigos do escritório. Open Subtitles وأحياناً هؤلاء الأشخاص يمكن أن يقودوك لفعل أمور مجنونة لتريهم أخطار المكتب
    Posso catalogar os perigos que nos cercam neste planeta. Open Subtitles يمكنني فهرسة الأخطار التي تحيط بنا على هذا الكوكب
    Não, não estou! Estou fascinado, mas conheço os perigos. Open Subtitles انا لست مهووس لكنى اعرف الاخطار
    Sei que tem as suas preocupações por ela ser uma CSI, os perigos, comprometimento, o horário. Open Subtitles وأخطار عملنا ومستوى الإلتزام الذي يستغرق، الساعات. إنّه صعب جدّاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد