E quando damos os primeiros passos, parecem passos de bebé, a cambalear. | TED | وعندما تبدأ في أخذ خطوات، فتبدو مثل خطوات الطفل، متذبذب. |
Vai estar de volta a tempo de gravar os primeiros passos da criança. | Open Subtitles | ستعود في الوقت المناسب لتسجّل خطوات طفلكَ الأوّلى |
Médicos novos, regras novas mas são os primeiros passos. | Open Subtitles | أطباء جدد, قواعد جديده ولكنها خطوات أولى |
Portanto, dando hoje os primeiros passos neste sentido, estamos a lançar a Iniciativa Voz da Parkinson. | TED | لذا، ولاتخاذ الخطوات الأولى نحو هذا اليوم سنقوم بإطلاق مبادرة صوت باركنسون. |
De alguma forma, dei os primeiros passos que me tirariam da minha miséria, levando a uma nova forma de viver... | Open Subtitles | بشكل ما كنت أخطو الخطوات الأولى التي ستخرجني من بؤسي إلى حياة مختلفة |
"São os primeiros passos na jornada para a bem-vinda aurora do século XI. | Open Subtitles | خطواتنا الأولى في هذه الرحلة لاستقبال فجر جديد من القرن ال21 |
Estamos a dar os primeiros passos. | TED | نحن نخطو خطواتنا الأولى. |
Ela vai dar os primeiros passos a qualquer momento. | Open Subtitles | حسنا, ستخطوا خطوتها الأولى في أي دقيقة، يمكنني الشعور بذلك. |
O pai dela ligou a dizer que deu os primeiros passos. | Open Subtitles | والدها اتصل للتو، قال أنها خطت خطوتها الأولى. |
Perdi os primeiros passos do meu filho. | Open Subtitles | فاتني أولى خطوات طفلي. أنا آسف. |
E deram os primeiros passos sozinhas. | Open Subtitles | استطاعوا المشي بمفردهم لبضع خطوات |
- São os primeiros passos do meu filho... estava fora da cidade, A Ailen enviou-me o arquivo. | Open Subtitles | ما هذا ؟ - خطوات ابنى الاولى - لقد كنت خارج المدينة و (هايلى) ارسلت الملف لى |
Acho que estava mais contente com os primeiros passos dele que com os do Jamie, o que é horrível. | Open Subtitles | بلى، أعتقد أنني كنت سعيدة بخطواته الأولى أكثر من خطوات (جيمي) الأولى |
Bem, tu sabes, tipo os primeiros passos. | Open Subtitles | حسناً, أنتِ تعلمي خطوات صغيرة |
Estes são os primeiros passos de uma vida que pode durar 70 anos, se o bebé sobreviver a estes primeiros dias críticos. | Open Subtitles | هذه هي الخطوات الأولى في حياة قد تمتد لسبعين عاماً إن نجت الصغيرة من هذه الأيام الأولى الحرجة. |
Encoraja os bebés a darem os primeiros passos. | Open Subtitles | إنها تُشجع الأطفال ليمشوا الخطوات الأولى |
podemos dar os primeiros passos. | Open Subtitles | -يمكننا أنْ نخطو خطواتنا الأولى |
podemos dar os primeiros passos. | Open Subtitles | -يمكننا أنْ نخطو خطواتنا الأولى |
Vai dar os primeiros passos na creche e eu mato-me. | Open Subtitles | -ستخطوا خطوتها الأولى أثناء وجودها في الحضانة، -وعندها سأقتل نفسي . |