ويكيبيديا

    "os russos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الروسيين
        
    • الروسيون
        
    • الروس
        
    • الروسي
        
    • فالروس
        
    • الروسى
        
    • للروسيين
        
    • والروس
        
    • للروس
        
    • السوفيت
        
    • الرّوس
        
    • الرُّوس
        
    • بالروس
        
    • بالروسيين
        
    O governo quer nos fazer crer nessa besteira, assim como os russos... Open Subtitles الحكومه تريدنا أن نؤمن بهذا الهراء , كما الحال مع الروسيين
    Achas mesmo que os russos estão à procura disto? Open Subtitles انتي تعتقدين حقا أن الروسيين يتعقبون هذا الشيء؟
    Então, os russos estão por trás do ataque ao porta-aviões. Open Subtitles صحيح، إذاً الروسيون هم وراء الهجوم على حاملة الطائرات.
    Mais uma vez, o que é interessante é que nós já perdemos para os russos nos dois primeiros marcos. TED حسناً, أيضاً, ما يهم هنا هو أننا قد خسرنا أمام الروس في أول زوج من المعالم بالفعل.
    Vamos, não sejam tímidos. os russos são os melhores circos. Open Subtitles هيا, لا تتردد . السيرك الروسي هو أفضل سيرك
    Havia lá uns 40000 prisioneiros de guerra, se contássemos com os russos, os polacos e os checos. Open Subtitles كان يوجد40,000 مسجون حربى هناك بما فيهم من الروسيين والبولنديين والتشيكيين
    Se todos os russos pudessem comer Porco Mu Shu, não receariam os chineses. Open Subtitles لو أكل الروسيين من اكلات موشو الصينية لم يكونوا ليخافوا من الصينيين
    Diz-me, todos os russos são tão divertidos como tu? Open Subtitles قل لي هل كل الروسيين مضحكون مثلك؟ ؟
    Por que achas que os russos vivem tanto? Open Subtitles لماذا تظن أن هؤلاء الروسيين يعيشون طويلا
    Eu era tudo mas andava fora, e tu tiveste de te misturar com os russos. Open Subtitles كنت أعلم كل هذا, لكن كنت أنتظر تعاونك مع الروسيين
    Sr. Presidente, os russos que me atacaram localizaram-me pelo meu comunicador. Open Subtitles سيدي الرئيس، كان الروسيون الذين هاجموني يتعقبونني بإستعمال وحدة إتصالي.
    os russos pressionam-nos há quatro anos para o entregar. Open Subtitles كان الروسيون يضغطون علينا لأربع سنوات لتسليمه لهم.
    Os franceses e os russos verão o poder que possuímos e terão de se render antes que haja mais mortes. Open Subtitles الفرنسيون, الروسيون, سوف يرون القوة التي صنعناها و لن يملكون خيار سوى الاستسلام قبل ان يموت اشخاص اخرون
    os russos puseram no ar um transporte supersónico antes do Concorde. TED الروس في الواقع حلقوا برحلات خارقة لجدار الصوت قبل الكونكورد.
    Mas os russos não fingiam estar imunes à dor. Open Subtitles لكن الروس لم يتظاهروا بأنهم محصنين ضد الألم
    Nem os russos nem os americanos queriam esta guerra. Open Subtitles لا الروس ولا الأمريكان أرادوا خوض هذه الحرب
    Morreram todos, incluindo os russos. Open Subtitles لأنهم قد قتلوا جميعاً يا سيدي بما فيهم الطاقم الروسي
    os russos estão muito zangados com esta resolução, Open Subtitles فالروس مستاؤون للغاية بخصوص ما وصلنا إليه
    O exército queria prosseguir para cercar os russos, mas não podia. Open Subtitles الـجيـش اراد ان يـواصـل الضـغـط حتـى تـكتـمل عملية التطويق الجيش الروسى لكنه لم يستطع
    Lembras-te quando te disse que o Keller tinha uma dívida com os russos? Open Subtitles هل تذكر كيف قلت لك أن كيلر سيدفع ثمنا للروسيين
    Temos de tratar de outro assunto, e os russos ainda querem matá-lo. Open Subtitles علينا أن نذهب للإهتمام بأمر آخر، والروس ما زالوا يُريدونك مقتولاً.
    os russos são pagos acima do mercado, não vão querer perder isso. Open Subtitles نحن ندفع للروس أكثر من سعر السوق إنهم لن يتخلوا عنا
    Se os russos apanharem a lista, mais vale publicar os malditos cadernos, conforme o Barley prometeu ao Dante. Open Subtitles لو ان السوفيت حصلوا على القائمه فسيكون علينا بالمقابل ان ننشر المذكرات طبقا لما وعد به بارلى دانتى
    Vá, faça o seu acordo com os russos. Open Subtitles إمضى قُدماً، و اعقد صفقتك مع هؤلاء الرّوس
    Eu preciso que o presidente comece a falar com os russos e... Open Subtitles عليَّ أن أطلب من الرئيس أن ...،يبدأ بالتحدث مع الرُّوس و
    Devemos ligar para os russos e dizer que encontramos. Open Subtitles يجب أن نتصل بالروس . ونخبرهم أننا وجدناها
    Começamos com os russos e terminamos nos Sons of Anarchy. Open Subtitles بداية بالروسيين و انتهاءاً بأبناء الفوضى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد