ويكيبيديا

    "os sem-abrigo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المشردين
        
    • المشرّدين
        
    • المتشردون
        
    • المتشردين
        
    • للمشردين
        
    • التشرد
        
    • للمشرّدين
        
    • والأشخاص المُشرّدين
        
    Alguém acabou por me indicar uma clínica para os sem-abrigo. TED وفي نهاية المطاف أشار لي أحدهم الى عيادة المشردين.
    Não são os sem-abrigo que procuram pedaços de metal. Open Subtitles ليسوا المشردين الذين يستجدون من اجل قطعة معدنية
    Vão votar uma lei para os sem-abrigo, não é? Open Subtitles سيصوّتون اليوم على قانون المشرّدين ، صحيح ؟
    Estes clubes de combate podem ser os seus laboratórios ao vivo, os sem-abrigo, as suas cobaias. Open Subtitles نوادى القتال قد تكون مختبراتهم الحيّة .لمأوي المتشردون
    os sem-abrigo vão agradecer as nossas roupas velhas e latas de feijão. Open Subtitles حسناً المتشردين سوف يقدرون كل هذه الثياب والبازلاء
    No primeiro dia em que chegámos a Nova Iorque eu e a minha avó achámos um centavo no chão do albergue para os sem-abrigo, onde a minha família foi abrigada. TED لذا في اليوم الأول لوصولنا إلى نيويورك، وجدت أنا وجدتي بنسا واحدا على أرضية ملجأ للمشردين والذي كانت تقيم فيه أسرتي.
    Pela definição do HUD, atingimos a funcionalidade zero, ou seja, acabámos literalmente com os sem-abrigo veteranos na cidade de Albuquerque, sendo intencionais. TED وباعتراف وزارة السكان، وصلنا فعليًا للصفر، أي أننا أنهينا حرفيا مشكلة التشرد المتأصلة في مدينة ألباكركي.
    Foi concedida a licença à sua fundação para instalações para os sem-abrigo. Open Subtitles لقد تم منح الرخصة لمؤسستك من أجل إقامة مكان إيواء المشردين
    Eu estava a trabalhar, ia todos os dias trabalhar com os sem-abrigo. TED كنت أعمل، كنت أذهب كل يوم للعمل لصالح المشردين.
    Meu Deus, eu ajudo os sem-abrigo! Dou de comer aos pobres! Open Subtitles يا إلهي ، أنا سأساعد المشردين و سأطعم الفقراء
    Se os sem-abrigo não gostam, não têm de os comer! Open Subtitles لو لم تعجب المشردين فليس عليهم أن يأكلوها.
    Ficaram cá tempo de mais. Demo-las para os sem-abrigo. Open Subtitles أي شيء يترك هنا لفترة طويلة نهبه لملجأ المشردين
    Ela pensava que o filme explorava os sem-abrigo. Open Subtitles لأنها ظنت بأن الفيلم الوثائقي كان يسيء إلى المشردين
    Onde é que vais buscar os sem-abrigo? Open Subtitles أين تحدث أغلب جرام القتل بحق المشرّدين ؟
    Podes fazer alguma coisa para proteger os sem-abrigo? Open Subtitles أهناك إجراءات أخرى تمكّنك من حماية المشرّدين ؟
    Para ela, é como se os sem-abrigo não existissem. Open Subtitles وكأنهم غير حقيقين بالنسبة لها... هؤلاء المتشردون نعم.
    os sem-abrigo cheiram a excrementos humanos, como suor, urina. Open Subtitles المتشردون رائحتهم لا تكون هكذا
    Aqui tem, amigo. Gosto sempre de ajudar os sem-abrigo. Open Subtitles إليك هذا يا رفيقي أنا أحب دائما بأن أساعد المتشردين
    Conheço um padre que gere um lar para os sem-abrigo por lá.Vai servir o pequeno-almoço dentro de uma hora. Open Subtitles أعرف كاهن يرعى المتشردين هناك يقدم الإفطار لهم خلال ساعة
    Inclui asilos para os sem-abrigo... centros para crianças desfavorecidas... e... Open Subtitles لأنه عبارة عن ملاجىء للمشردين ومراكز لبداية التأهيل، و...
    O ressentimento com os sem-abrigo pode ter origem numa relação pessoal com alguém deste meio, ou o facto de vitimar os sem-abrigo pode significar meramente uma oportunidade de mostrar a sua superioridade intelectual. Open Subtitles عداءُه للمشرّدين قد يكون مصدره علاقة شخصيّة .مع شخص من تلك البيئة أو أن إضطهاده للمشرّدين قد يُمثّل فرصة بالنسبه له
    Falámos com todos os lojistas, nos quiosques e com os sem-abrigo desde a entrada do parque na 72nd até ao local. Open Subtitles حسناً. لقد تفحّصنا بدقة كلّ متجر، والكُشوك والأشخاص المُشرّدين من مدخل المُتنزّه في الشارع الـ72 إلى مسرح الحادث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد