ويكيبيديا

    "os sensores de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أجهزة إستشعار
        
    • مجسات
        
    • أجهزة استشعار
        
    • أجهزة الاستشعار
        
    os sensores de movimento no nosso quarto, que controlam as cortinas? Open Subtitles أجهزة إستشعار الحركة في غرفة نومنا التي تتحكّم في الستائر؟
    De dia, não patrulharão os escritórios, os sensores de movimento estarão desligados. Open Subtitles خلال النهار , لن يكون هناك . دوريات في المكاتب . أجهزة إستشعار الحركة سوف تكون مغلقة
    Vou tentar desactivar os sensores de movimento, para vocês puderem ir pelas escadas. Open Subtitles سأحاول تعطيل مجسات الحركة لتسطيعوا الصعود على السلالم.
    Entretanto, Major, pode montar os sensores de gravidade. Open Subtitles قي هذه الأثناء أيها الرائد إبدأ بتركيب مجسات الجاذبية
    Não, não te levantes. Ainda accionas os sensores de movimento. Caminha como um cão. Open Subtitles لا، لا تنهض ستفعّل أجهزة استشعار الحركة، ابقَ منحنيًا كالكلب
    Muito bem. os sensores de curto alcance estão prontos. Open Subtitles حسناً أجهزة الاستشعار القصيرة المدى جيدة للذهاب
    O miudinho, o pequeno robô, ensina sobre os sensores de ar, não? Open Subtitles أجل، الفتى الصغير، الإنسان الآلي الصغير يعلمك عن أجهزة إستشعار الهواء، لا؟
    É apenas uma questão de reconfigurar os sensores de curto alcance para conseguir... Open Subtitles من خلال إعادة تشكيل أجهزة إستشعار ...المدينة القصيرة المدى من أجل تحقيق
    O hotel confirmou que os sensores de tempo do mini-bar de Vince estavam activados até às 23h30. Open Subtitles أكّد الفندق أن أجهزة إستشعار الوقت في ثلاجة الخمر بـ(فينس) تمّ تفعيلها حتّى الـ11: 30
    E agora preciso de recalibrar os sensores de longo alcance da cidade para a apanhar. Open Subtitles والآن أحتاج أن أعاير مجسات المدينة طويلة المدى لإلتقاطة
    Não, de forma alguma. Não se pode desligar os sensores de pressão. Não. Open Subtitles لا ,لايمكن ان توقف مجسات الضغط
    Podemos usar os sensores de longo alcance da 'Apollo'. Open Subtitles يمكن أن نستعمل مجسات أبوللو طويلة المدى
    Coronel Carter, temos os sensores de gravidade a funcionar. Open Subtitles المقدم (كارتر)، أنهينا تركيب مجسات الجاذبية وتشغيلها
    os sensores de radiação da CTU estão desligados? Open Subtitles هل مجسات الاشعاع خاصة "و.م.إ." معطلة؟
    Lembrem-se, no momento que eu accionar os sensores de movimento, só vão ter 2 minutos e 59 segundos para sair do andar principal. Open Subtitles تذكّروا، من اللحظة التي أعطّل فيها أجهزة استشعار الحركة لديكم فقط دقيقتان و59 ثانية لتغادروا الطابق الرئيسي
    os sensores de movimento são encaminhados via o meu telemóvel por uma rede sem fios 802.11g de 64 giga hertz. Open Subtitles يتم توجيه أجهزة استشعار الحركة من خلال هاتفي الذكي مع 802.11 غرام،
    Bom trabalho a reconfigurar os sensores de curto alcance. Open Subtitles عمل رائع في إعادة تشكيل أجهزة الاستشعار القصيرة المدى شكراً لك
    A Central está a monitorizar os sensores de água e pontos de acesso às canalizações. Open Subtitles غرفة العمليات تراقب كافة أجهزة الاستشعار وجميع المداخل إلى المرافق تحت الارض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد