os sensores de movimento no nosso quarto, que controlam as cortinas? | Open Subtitles | أجهزة إستشعار الحركة في غرفة نومنا التي تتحكّم في الستائر؟ |
De dia, não patrulharão os escritórios, os sensores de movimento estarão desligados. | Open Subtitles | خلال النهار , لن يكون هناك . دوريات في المكاتب . أجهزة إستشعار الحركة سوف تكون مغلقة |
Vou tentar desactivar os sensores de movimento, para vocês puderem ir pelas escadas. | Open Subtitles | سأحاول تعطيل مجسات الحركة لتسطيعوا الصعود على السلالم. |
Entretanto, Major, pode montar os sensores de gravidade. | Open Subtitles | قي هذه الأثناء أيها الرائد إبدأ بتركيب مجسات الجاذبية |
Não, não te levantes. Ainda accionas os sensores de movimento. Caminha como um cão. | Open Subtitles | لا، لا تنهض ستفعّل أجهزة استشعار الحركة، ابقَ منحنيًا كالكلب |
Muito bem. os sensores de curto alcance estão prontos. | Open Subtitles | حسناً أجهزة الاستشعار القصيرة المدى جيدة للذهاب |
O miudinho, o pequeno robô, ensina sobre os sensores de ar, não? | Open Subtitles | أجل، الفتى الصغير، الإنسان الآلي الصغير يعلمك عن أجهزة إستشعار الهواء، لا؟ |
É apenas uma questão de reconfigurar os sensores de curto alcance para conseguir... | Open Subtitles | من خلال إعادة تشكيل أجهزة إستشعار ...المدينة القصيرة المدى من أجل تحقيق |
O hotel confirmou que os sensores de tempo do mini-bar de Vince estavam activados até às 23h30. | Open Subtitles | أكّد الفندق أن أجهزة إستشعار الوقت في ثلاجة الخمر بـ(فينس) تمّ تفعيلها حتّى الـ11: 30 |
E agora preciso de recalibrar os sensores de longo alcance da cidade para a apanhar. | Open Subtitles | والآن أحتاج أن أعاير مجسات المدينة طويلة المدى لإلتقاطة |
Não, de forma alguma. Não se pode desligar os sensores de pressão. Não. | Open Subtitles | لا ,لايمكن ان توقف مجسات الضغط |
Podemos usar os sensores de longo alcance da 'Apollo'. | Open Subtitles | يمكن أن نستعمل مجسات أبوللو طويلة المدى |
Coronel Carter, temos os sensores de gravidade a funcionar. | Open Subtitles | المقدم (كارتر)، أنهينا تركيب مجسات الجاذبية وتشغيلها |
os sensores de radiação da CTU estão desligados? | Open Subtitles | هل مجسات الاشعاع خاصة "و.م.إ." معطلة؟ |
Lembrem-se, no momento que eu accionar os sensores de movimento, só vão ter 2 minutos e 59 segundos para sair do andar principal. | Open Subtitles | تذكّروا، من اللحظة التي أعطّل فيها أجهزة استشعار الحركة لديكم فقط دقيقتان و59 ثانية لتغادروا الطابق الرئيسي |
os sensores de movimento são encaminhados via o meu telemóvel por uma rede sem fios 802.11g de 64 giga hertz. | Open Subtitles | يتم توجيه أجهزة استشعار الحركة من خلال هاتفي الذكي مع 802.11 غرام، |
Bom trabalho a reconfigurar os sensores de curto alcance. | Open Subtitles | عمل رائع في إعادة تشكيل أجهزة الاستشعار القصيرة المدى شكراً لك |
A Central está a monitorizar os sensores de água e pontos de acesso às canalizações. | Open Subtitles | غرفة العمليات تراقب كافة أجهزة الاستشعار وجميع المداخل إلى المرافق تحت الارض |