ويكيبيديا

    "os seus colegas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • زملائك
        
    • زملائكِ
        
    • من أقرانه
        
    • شركائك
        
    • زملائكَ
        
    • زملاءه
        
    • زملائه
        
    • زملائهم
        
    • وزملاؤه
        
    • زملاءك
        
    • وزملائة
        
    • وزملائك
        
    • وزملائه
        
    • وزملائها
        
    Creio que os seus colegas lhe chamam relatividade restrita. Open Subtitles أعتقد ان زملائك يشيرون الى هذا النسبية الخاصة
    os seus colegas querem saber o que fazer com o Stargher. Open Subtitles زملائك يريدون ان يعرفوا ماذا يفعلوا مع ستيرجر ؟
    Vamos conhecer os seus colegas pilotos. Open Subtitles .. فلتقابل زملائك الطيارين المنافسين ؟ ؟
    Farei com que fique a bordo enquanto os seus colegas andarem a ver as vistas. Open Subtitles سأتأكد بأنكِ ستبقين في الداخل بينما زملائكِ في الخارج يرون المشاهد
    Mas claro, os seus colegas não esperam que regresse de imediato? Open Subtitles ولكن هل زملائك يتوقعون منك انك ستعود لبلدك في وقت قصير؟
    Mas as suas teorias não são muito aceites entre os seus colegas. Open Subtitles لكن نظرياتك فشلت في كسب القبول بين زملائك
    Todos os seus planos são com os seus colegas, Open Subtitles كلما قمت بإجراء أية خطط، هو الحال مع زملائك
    Ms. McCartney achava que devia ficar um ano para trás, pois acreditava que tinha problemas com os seus colegas. Open Subtitles السيدة ماك كارتني كانت تعتقد أنه يتوجب عليك إعادة سنة لأنها شعرت بأنك تواجه مشاكل مع زملائك في الفصل
    Estivemos a ler o seu processo e falámos com os seus colegas. Open Subtitles كنا نقرأ ملف قضيتك ونتحدث مع زملائك أنه رقم قياسي مثير للاعجاب جداً
    os seus colegas elogiam-no. As alunas... Sabe que mais? Open Subtitles اعني زملائك يتكلمون بلهجة نابية مع التلاميذ اريد ان اخبرك انه علي أن اذهب للحمامات, انه على جهة اليمين اذا نعم
    Parece que anda a distrair os seus colegas e a fazer troça do ambiente académico de que esta escola tanto se orgulha. Open Subtitles يبدو انك تزعج زملائك انني أحبك حقا سيد جوردان بل أنا الدكتور جوردان
    os seus colegas foram promovidos e a sua chefe chamou-lhe medíocre. Open Subtitles حسناً ، زملائك في العمل تم ترقيتهم و رئيستك كانت تجعلك دون المتوسط.
    Mas esteve envolvida e o seu testemunho pode beneficiar os seus colegas e as suas famílias. Open Subtitles لكنكِ كنتِ متورطة، وتصريحكِ قد يفيد زملائكِ
    E aquele rapaz na escola, que é 30 cm mais baixo que os seus colegas, que ainda não mudou de voz? TED ماذا عن ذلك الفتى الأقصر من أقرانه في المدرسة، الذي لايجد صوتاً يدافع به بعد؟
    os seus colegas morreram devido aos segredos que tinham. Open Subtitles لقد توفي شركائك بسبب السر الذي تشاركتموه
    Embora tenha de admitir, fiquei surpresa que os seus colegas simplesmente deixaram-me ir consigo a estar tão certo da minha culpa. Open Subtitles عليّ الإعتراف، كنتُ متفاجئة قليلاً عندما قرّر زملائكَ السماح لي بالذهاب كنتَ موقناً بذنبي
    Ele não era dessa opinião, contudo, mas os seus colegas de trabalho fizeram uma intervenção e disseram, "Vais para a reabilitação, ou vais ser despedido e vais morrer." TED هو لم يعتقد ذلك، لكن مع ذلك، لكن زملاءه في العمل تدخلوا وقالوا، "إما أن تذهب إلى إعادة التأهيل أو يتم طردك وستموت."
    E diz que não quer interromper os seus colegas, porque: "Estão demasiado ocupados com os seus emails". TED ويقول بأنه لا يحب مقاطعة زملائه لأنه، وكما يقول: "هم في غاية الانشغال ببريدهم الإلكتروني."
    Se tivesse resultado, os seus seguidores no Parlamento teriam assistido incólumes, enquanto os seus colegas morriam ao redor. Open Subtitles ولو أن خطتك تمت، لبقي كل تابعيك بمجلس النواب دون أذى، بينما يموت زملائهم أمام ناظرهم،
    E eu dou por mim maravilhada com o trabalho de salvamento de vidas que ele e os seus colegas fazem todos os dias. TED وأجد نفسي مندهشة لعمل إنقاذ الأرواح الذي يقوم به هو وزملاؤه يوميًا.
    CA: Tem-se dito que há uma certa diferença de opiniões entre o senhor e os seus colegas sobre qualquer cenário em que lhe possa ser oferecido um acordo de amnistia. TED كريس: تم الحديث عن انه هناك عدم اتفاق بينك و بين زملاءك حول اي سيناريو يمكن فيه منح سنودين عرض عفو.
    Em edifícios como este, em Auschwitz, Höss e os seus colegas, por sua própria iniciativa, engendravam novas formas de matar. Open Subtitles "في مبنى مثل هذا في "آوشفيتس إستعمل "هيس" وزملائة مبادرتهم الخاصه لإبتكار طرق جديدة للقتل
    Foi um erro. O senhor e os seus colegas serão punidos quando isto terminar. Open Subtitles كانت غلطة, وأنت وزملائك ستنالوا المسؤولية كاملة عندما ينتهى الأمر
    Andrew Pask e os seus colegas demonstraram que isto pode não ser uma perda de tempo. TED وقد أظهر أندرو باسك وزملائه وهذا قد لا يكون مضيعة للوقت.
    Registou tudo isso e depois ela e os seus colegas aguardaram durante sete anos para ver quem continuava a respirar. TED وقامت بتسجيل كل ذلك ومن ثم هي وزملائها قاموا بالإنتظار سبع سنوات لمعرفة من منهم لايزال على قيد الحياة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد