ويكيبيديا

    "os seus livros" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كتبكِ
        
    • كتبه
        
    • بكتبك
        
    • كُتُبكَ
        
    • كتبك
        
    • كتبكم
        
    • كتبكَ
        
    • كتبهم
        
    • كُتبكِ الدراسية قد
        
    • كُتُبِكَ
        
    • رواياتك
        
    • وكتبه
        
    Se eu desconfiar que o fez, vou apanhar todos os seus livros, a sua liberdade e as visitas ao seu filho. Open Subtitles ولو وجدت أنكِ فعلت ذلك سأمنع عنك كتبكِ وحريتكِ وزياراتكِ لأبنكِ.
    Quem compra os seus livros só quer entretenimento. Open Subtitles إن مَنْ يبتاعون كتبكِ يودون أن يسلوا عن أنفسهم
    Ele estava a relatar a descida desta jovem para a loucura sociopática em todos os seus livros. Open Subtitles بل كان يؤرّخ سلالة هذه المراة الشابة الى الجنون العدائية المناهضة للمجتمع في جميع كتبه
    Ou vai transformar-se em cinzas... com os seus livros e os seus mapas. Open Subtitles أو سيكون لديك معاد مع الرماد بكتبك وخرائطك.
    Sou uma grande admiradora do Inspector Dorwell e já li todos os seus livros. Open Subtitles أَنا من نصير المفتشِ دورويل. قَرأتُ كُلّ كُتُبكَ
    os seus livros são uma bênção, em viagens de negócios enfadonhas. Open Subtitles كما تعرف، كانت كتبك ما يسليني في رحلات عملي الكئيبة
    Nunca serão considerados como tal, por outra religião, mas são tão importantes como os seus livros. Open Subtitles إنهم لم يعتبرون هكذا من قبل الديانة .لكنهم مهمين بقدر أولئك في كتبكم
    - Li os seus livros de fio a pavio. Open Subtitles -لقد قرأتُ كلّ كتبكَ من الغلاف إلى الغلاف
    Ou talvez usar esta ferramenta para escritores, vivos ou não, poderem ler os seus livros, em voz alta, para quem desejasse. TED أو ربما باستخدام هذه الأداة، يمكن لمؤلفي الكتب، سواء كانوا أحياء أم لا، أن يقرؤوا بصوتٍ عالٍ كلّ كتبهم لمن يهمه الأمر.
    Tenho lido os seus livros nestes anos. Open Subtitles لقد قرأتُ كتبكِ طيلة هذه الأعوام.
    Eu leio os seus livros. Open Subtitles لقد قرأت كتبكِ.
    Li todos os seus livros. Open Subtitles قرأت جميع كتبكِ.
    Sou um grande fã do Jack Cannon, já agora. Adoro os seus livros. Open Subtitles أحد معجبي (هيو جاك كانون) بالمناسبة، أحبّ كتبكِ
    Bom, imaginação hiperactiva ou não, sei que só dedica os seus livros a pessoas de quem gosta realmente. Open Subtitles حسناً ، هو ذو خيال شديد النشاط أَو لا أعرف بأنه يكرس كتبه للناس التي تهتم
    Não é permitido ninguém para lá do risco, por medo de estragarem os seus livros. Open Subtitles لا أحد مسموح له بتعدي هذا لخوفه من إفساد كتبه
    É uma maneira gentil de dizer que ele pagava ilegalmente três dólares por hora, para empacotar e enviar os seus livros e CDs. Open Subtitles إنّها طريقة للقول أنّه دفع ثلاثة دولارات في الساعة بشكل غير قانوني لتعبئة وشحن كتبه وأقراصه المُدمجة.
    - Guarde os seus livros ridículos. - Já chega! Open Subtitles ـ أحتفظ بكتبك الغبية ـ مهلاً، هذا يكفي
    Vendem-se bem os seus livros? Open Subtitles مبيعات كُتُبكَ كويسة؟
    Volte para o seu quarto, para o seu lindo, lindo quarto, onde tem sido tão feliz com os seus livros e com a sua música. Open Subtitles والآن لماذا لا تعود لغرفتك غرفتك الجميلة، ولتكن سعيداً مع كتبك وموسيقاك
    Então, vão ao apartamento e levem os seus livros. Open Subtitles -أجل . إذا... عودوا إلى هناك وأحضروا كتبكم.
    Por isso, não se vingue em mim. Li os seus livros. Open Subtitles لذا لا تأخذ ذلك عليّ ، يا سيّدي، قدّ قرأتُ كتبكَ.
    As crianças começam a fazer os seus livros. Este é um miúdo contente com o primeiro livro que teve. TED و الأطفال كانوا يعملون كتبهم الخاصة و طفل سعيد بأول كتاب يمتلكه أبداً
    os seus livros podem ter falhado, mas o seu Deus não. Open Subtitles كُتبكِ الدراسية قد خذلتكِ في مُرادِك، لكن إلهِّك، لَم يفعل.
    Não faz mal. Tem os seus livros, barcos e sexo com universitárias. Open Subtitles جبت كُتُبِكَ و مراكبكَ و فخركَ آيفي،صح؟
    Já leu os seus livros em espanhol? Open Subtitles هل قرأتَ رواياتك باللغة الأسبانية؟
    Está sempre a ser castigado. os seus livros estão cheios de correcções a vermelho. Open Subtitles إنه دائماً معاقب وكتبه مليئة بالعلامات الحمراء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد