Diz os termos da rendição e acabamos com isto. | Open Subtitles | فلتقل لنا شروط الإستسلام ولننتهي من هذا الأمر |
Diga-lhe ao seu general que estou disposto a discutir os termos da sua rendição. | Open Subtitles | ستقول للجنرال أننى سوف أتناقش فى شروط الإستسلام |
Estamos dispostos a negociar os termos da nossa rendição. | Open Subtitles | وعطل كل أنظمة أسلحتنا نحن جاهزون للتفاوض على شروط استسلامنا |
Coronel, estamos aqui para discutir os termos da sua rendição. | Open Subtitles | أيها العقيد، نحن هنا لمناقشة شروط استسلامكم |
os termos da condicional, exigem que arranjes trabalho em 30 dias. | Open Subtitles | بنود عقوبتكِ تنص على حصولكِ على وظيفة خلال 30 يوم |
os termos da sua fiança confinam-no ao seu lar, senhor. | Open Subtitles | بمقتضي شروط تسريحك فأنت مقيد لمنزلك يا سيدي |
E não estava a contestar os termos da separação por querer ser governador. | Open Subtitles | ولم أكن أتشاجر معكِ على شروط الانفصال لأني أردت أن أكون حاكمًا |
O Kinkabe concorda em princípio com os termos da venda, e avalia a sua empresa com 625 milhões de dólares. | Open Subtitles | كينكابي وافق بشكل مبدئي على شروط البيع و قيم شركتكم بـ ستمائة و خمس و عشرين مليونا |
os termos da venda eram confidenciais. | Open Subtitles | شروط البيع كانت سرية ، أنا نصحتها أن لا تقول اي شيء |
Presumo que vamos negociar os termos da tua rendição aqui, então? | Open Subtitles | افترض باننا سنتفاوض بخصوص شروط استسلامك؟ |
Então vai buscá-lo porque vamos finalizar os termos da fusão. | Open Subtitles | لأنّنا سنقوم بوضع اللمسات الاخيرة على شروط هذا الإندماج سنقوم ؟ |
O propósito desta audiência é determinar quais foram os termos da condicional violados. | Open Subtitles | سبب هذا الاستماع هو لنقرر . إذا كانت شروط المراقبة قد انتهكت |
os termos da minha liberdade condicional proíbem o uso da Internet e a interacção com outros molestadores. | Open Subtitles | شروط إطلاق سراحي تحرم عليّ إستخدام الإنترنيت أو الإختلاط بمعتدين جنسيين آخرين. |
Estou aqui para garantir que não viole os termos da condicional. | Open Subtitles | أنا هنا للتأكد من أنّك لن تقومي بانتهاك شروط إقامتكِ الجبرية |
Ele está disposto a considerar os termos da rendição... | Open Subtitles | إنهُ على إستعداد للنظر في شروط الإستسلام |
Se houver provas concretas de que Escobar está a violar os termos da rendição, terão que colocá-lo numa prisão de verdade. | Open Subtitles | لوْ حصلنا على دليل بأنْ أسكوبار إنتهك شروط إستسلامه عندها سوف يرسلونه إلى سجن حقيقي |
Troquei uma mensagem destinada ao Rei Minos, que julga que vai encontrar-se com eles dentro de dias para discutir os termos da rendição, mas vão encontrar-se amanhã comigo. | Open Subtitles | قمت بتبديل رسالة كانت مرسلة من ماينوس الذي يعتقد بأنه سيلتقي بهم في غضون أيام لمناقشة شروط أستسلامهم |
Segundo os termos da trégua, os terrenos circundantes da montanha são proibidos. | Open Subtitles | بموجب شروط الهدنه الأرض المحيطة بالجبل ممنوعه. |
Se perderes a hora, vais estar a violar os termos da condicional, e podes voltar para a prisão. | Open Subtitles | وإذا قمتِ بالإخلال بالتزامكِ بحظر التجول ستكونين قد خرقتِ بنود إدانتكِ مع وقف التنفيذ وستعودين إلى السجن |
Em um lugar chamado Appomattox Palácio da Justiça para discutir os termos da paz. | Open Subtitles | في قاعة اباماتوكس لاقرار بنود السلام |
Têm aqui os termos da suspensão. | Open Subtitles | بنود الاستبعاد موضحة بهذه الوثيقة |