Precisavas de ver com os teus próprios olhos quem eles são e porque os vais combater. | Open Subtitles | لماذا لم قل لي؟ أنت بحاجة إلى أن ترى مع بأم عينيك من هم ولماذا كنت ستعمل محاربتهم. |
Fico contente que tenhas visto com os teus próprios olhos antes de escolheres deixar-nos tão de repente. | Open Subtitles | يحلو لي أن رأيتم ذلك بأم عينيك قبل... اختيار ترك لنا فجأة. |
Podes ver com os teus próprios olhos. | Open Subtitles | يسعكَ رؤية ذلك بأم عينيك. |
Não. Mas podes ver com os teus próprios olhos. | Open Subtitles | لا ، و لكنك سترى بأم عينيك |
Sabes, perceberás melhor os detalhes do lugar se parares um momento e realmente olhar a cidade com os teus próprios olhos. | Open Subtitles | ربما تعرفين المكان بشكل أفضل لو توقفت قليلاً و شاهدت المدينه بعيناك |
Viste-o com os teus próprios olhos na Indochina. | Open Subtitles | لقد رآيته بعيناك في الهند الصينية. |
Viste-o com os teus próprios olhos. | Open Subtitles | رأيت ذلك بأم عينيك. |
Viste com os teus próprios olhos. | Open Subtitles | ...لقد رأيته بأم عينيك |
Viste com os teus próprios olhos... | Open Subtitles | لقد رأيته بأم عينيك... |