ويكيبيديا

    "os vossos entes queridos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أحبائكم
        
    • أحبابكم
        
    Uma vez mais, hoje e somente hoje, eu estou apto a libertar os vossos entes queridos desta eterna tormenta. Open Subtitles وأكثر من ذلك، اليوم، اليوم فقط أنا مؤهل للإفراج عن أحبائكم من العذاب الأبدي وهذان معروفان بثمن واحد
    Acusam o meu irmão de uma retaliação injusta, de matar os vossos entes queridos. Open Subtitles تتهمون أخي بجرم الانتقام الجائر عن قتل أحبائكم.
    Ou querem um líder que se aventurou sozinho, procurando num mundo hostil os vossos entes queridos? ! Open Subtitles أو تريدون قائداً مغامراً، ومقتحماً أرض الأعداء بحثاً عن أحبائكم!
    Abracem os vossos entes queridos e rezem com eles por paz na terra e a boa vontade para com os homens. Open Subtitles ضُمّوا أحبابكم بقوة وصلوا معهم من أجل سلام العالم والأُلفة بين جميع البشر
    De facto, os vossos entes queridos, uma vez transformados, uma vez infectados, vão atrás de vocês. Open Subtitles بالواقع، عندما يتحوّل أحبابكم ويصابون بالعدوى، فسيلاحقونكم
    Venham, tragam os vossos entes queridos. Open Subtitles *.هيا ، أجلبوا أحبابكم*
    os vossos entes queridos chamam-vos esta noite não para vos perturbar do vosso sono mas para vos ajudar a encontrar paz. Open Subtitles ...أحبائكم يدعونكم الليلة ...ليس لإيقاظكم من نومكم الأبدي بل لكي يساعدونكم للعثور على السلام
    Mas tem oportunidade de salvar os vossos entes queridos Open Subtitles ولكن لديكم فرصة لتنقذوا أحبائكم
    Assim que soube o que fazer com a Batedora... percebi que havia uma forma de todos vocês resgatarem os vossos entes queridos. Open Subtitles ...(حالما عرفت ما عليّ فعله مع (الباحثة عرفت أن هنالك وسيلة لكل منكم ...لإستعادة أحبائكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد