ويكيبيديا

    "otimismo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التفاؤل
        
    • تفاؤلك
        
    • بتفاؤلك
        
    • تفاؤل
        
    • والتفاؤل
        
    • بالتفاؤل
        
    • تفاؤلي
        
    • لتفاؤلك
        
    • وتفاؤل
        
    Segundo, precisamos de nos distanciar do otimismo dos generais. TED والامر الثاني علينا ان نوقف التفاؤل التام للجنرالات
    Creio que nunca mais tivemos o mesmo otimismo ou a confiança de que a tecnologia serve sempre os nossos interesses. Open Subtitles لا أعتقدُ أنه سبقَ و أن كان لدينا تقريباً نفس التفاؤل أو الثقة بأنَّ التكنولوجيا تخدمُ مصالحنا دائماً.
    Pai, não tens de comandar sempre o teu navio com otimismo. Open Subtitles أبي, لست مظطراً أن تتجه بسفينتك إلى بر التفاؤل دوماً
    Sim. Eu aprecio o teu otimismo. Open Subtitles حسناً، أُقدّر تفاؤلك لكني أعتقد أن عليك فحص عينيك
    Mas o otimismo sobre o nosso futuro pessoal permanece constante. TED لكن التفاؤل الفردي بخصوص مستقبلنا الخاص يبقى راسخا.
    Experiências controladas indicam que o otimismo não só está ligado ao êxito, mas que conduz ao êxito TED بيّنت التجارب المتحكّم فيها بأن التفاؤل لا يرتبط فقط بالنجاح، بل يقود إليه.
    Mas a questão que me confundia era: como manter o otimismo perante a realidade? TED لكن السؤال الذي جعلني فعلا في حيرة من أمري، هو كيف نبقي على التفاؤل في مواجهة الواقع؟
    Aqui parámos e perguntámo-nos: Queremos despedaçar a ilusão do otimismo? TED وها هنا توقّفنا لنسأل أنفسنا، أنرغب في تحطيم وهم التفاؤل قِطعاً قِطعاً؟
    E esta esperança, este otimismo, resistiu a um ano de uma transição turbulenta. TED وهذا الأمل وهذا التفاؤل تحمّل سنة انتقالية مضطربة.
    Uma razão para a existência deste otimismo é que, contrariamente ao que muitos disseram, a maioria dos egípcios pensa que as coisas mudaram bastante, em muitos aspetos. TED سبب واحد لوجود هذا التفاؤل هو أنه بسبب عكس ما قاله عديد الأشخاص، معظم المصريين يعتقدون أن الأمور قد تغيرت فعلا في نواح عديدة.
    Mas, claro, como já disse no início desta palestra, temos de moderar algum deste otimismo com uma dose saudável de cautela. Isso deve-se muito ao facto de os dados ainda estarem a ser determinados. TED لكن بالطبع، كما ذكرت في بداية هذا الحديث، يجب أن نخفف هذا التفاؤل بجرعة من الحذر، وذلك لأن البيانات ما زالت تُحدد.
    Talvez devêssemos dizer a mesma coisa sobre o otimismo. TED ربما يجب أن نقول نفس الشيء عن التفاؤل
    pois não há hipótese de sairmos vitoriosos sem otimismo. TED لأنك لا تستطيع أن تقدم هذا النصر بأي طريقة دون التفاؤل.
    E aqui, uso "otimismo" como uma palavra muito simples, mas vamos entendê-la no seu sentido mais amplo. TED و هنا، فإنني أستخدم التفاؤل ككلمة بسيطة ولكن دعنا نفهمها بمعناها الواسع
    Mas há um otimismo incessante para dentro do sistema. TED و لكن استمر بحقن التفاؤل بلا هوادة في النظام.
    GC: É por isso que eu volto ao otimismo. TED جريتشين كارلسون: لهذا السبب أعود إلى التفاؤل.
    Tens sorte em seres tão adorável, porque o teu eterno otimismo é mesmo irritante. Open Subtitles أنت محظوظة لكونك جذابة جدًّا، لأن تفاؤلك اللّا متناهي مزعج للغاية.
    E muitas acabam da mesma forma, também. - Embora admire o teu otimismo. Open Subtitles وأشياء كثيرة تنتهي بالعنف والنحيب أيضاً لكنني معجب بتفاؤلك
    um otimismo implacável, uma estranha mistura de humildade e de ousadia. TED تفاؤل لا هوادة فيه خليط غريب من التواضع والجرأة
    O dia em que saí de casa pela primeira vez para ir para a universidade foi um dia brilhante cheio de esperança e otimismo. TED يوم مغادرتي المنزل للمرة الاولى لكي أذهب إلي الجامعه كان يوما مشرقاً مفعماً بالأمل والتفاؤل
    Vamos enfrentá-la com otimismo teimoso e determinado. TED دعونا نواجهها بالتفاؤل والإرادة.
    Constou-me... que não partilha o meu otimismo quanto ao futuro da nossa empresa. Open Subtitles ‫لذا، كلمة تسربت إلي ‫بأنّك لا تشترك في تفاؤلي ‫حول مستقبل شركتنا.
    Então, rendo-me ao vosso otimismo. Open Subtitles إذن سأنحني لتفاؤلك هذا.
    Podemos decidir agora mesmo abordar este desafio com otimismo teimoso, corajoso, realista e determinado e fazer tudo o que está ao nosso alcance para modelar o caminho, ao sairmos desta pandemia, em direção a um futuro regenerador. TED يمكننا أن نصوغ قرارًا من شأنه أن يحقق هذا الهدف بشجاعة وواقعية وتفاؤل وعزم ونبذل كل إمكاناتنا لضمان أن نشكّل الممر للخروج من هذه الجائحة نحو تحقيق مستقبل متجدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد