Não ouças a tua mãe. Vês as orelhas do rato aqui? | Open Subtitles | كلا، كلا، لا تستمعي إلى والدتكِ، أترين أذني الفأر هنا؟ |
Não farão qualquer sentido, mas quero que as ouças na mesma. | Open Subtitles | لن يكون لها أي معنى بالنسبة إليك، لكن أريدك أن تصغي إليها بأية حال. |
Quero que me ouças porque estou a contar uma história. | Open Subtitles | أريدك أن تنصت لي، لتنصت إلى وأنا أخبرك قصّة. |
Não duvido que ouças uma voz, mas não pode ser uma narradora... porque, francamente, não parece haver muito que narrar. | Open Subtitles | لا أشك أنك تسمع صوتاً لكن لا يمكن أن تكون راوية لأنه لا يبدو هناك الكثير لترويه عنك |
Acho que alguém me segue. Espero que ouças isto em breve. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك شخصاً يطاردني آمل أن تسمعي هذا التسجيل قريباً |
Não o ouças, mãe. Ele não sabe do que fala. | Open Subtitles | لا تستمعي إليه ,أمي .انه يتكلم بغير عقلانية |
Agora, preciso que me ouças, está bem, querida? | Open Subtitles | حسناً الآن, أحتاجكِ أن تستمعي إليّ, اتفقنا, طفلتي؟ |
Olha, não ouças este maníaco. Vai acabar por te matar. | Open Subtitles | هي، لا تستمعي لهذا المجنون، أنه سيتسبب بقتلك |
Ninguém vai embora até que ouças o que temos para dizer. | Open Subtitles | لن يرحل أحد إلى أن تصغي إلى ما ريد قوله |
Quero que ouças muito bem o que te vou dizer. Se assim for, corre tudo bem. Entendido? | Open Subtitles | أريدكَ أن تصغي جيّداً إلى ما سأقوله، وإن فعلتَ ذلك فستكون بخير، مفهوم؟ |
- Preciso dos ficheiros, por favor. - Preciso que ouças uma coisa. | Open Subtitles | أنظري ، أنا بحاجة لتلكَ الملفات ، رجاءً، أودكِ أنّ تصغي إليّ. |
quando eles vêm com falas mansas não ouças. | Open Subtitles | ،حينما يلقون عليك كلاماً معسولاً لا تنصت |
Certo, olha, preciso que ouças muito atentamente ao que eu vou dizer. | Open Subtitles | حسناً، انظر، أريدك أن تنصت بعناية شديدة إلى ما أنا على وشك إخبارك به |
Quero que ouças esta musica que descarreguei a noite passada. | Open Subtitles | أريدك أن تسمع هذه الأغنية لقد حملتها الليلة الماضي |
Nunca ouças o que a tua mãe te diz. | Open Subtitles | كم مرة قلت لك ألا تسمع لأمك أبداً؟ |
Se houve algum momento em que me amaste, se houve algum momento em que achaste que eu era boa pessoa, então quero que ouças isto. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي وقت أحببتني فيه, إذا كان هناك أي وقت ظننتي أني شخص جيد, حينها أريدك أن تسمعي هذا |
Não o ouças. Deus está no teu coração, irmão. | Open Subtitles | لا تصغِ له فالله الموجود في قلبك يا أخي |
Antes que digas alguma coisa, quero que me ouças com atenção. | Open Subtitles | قبل أن تقولي أي شيء احتاج بأن تسمعيني جيداً جداً |
Não saias da beira da minha filha, ouças o que ouvires. | Open Subtitles | لا تتركها لوحدها مهما كان الذي تسمعه |
Ouve, só queria seja o que for que ouças depois de hoje, quero que saibas que eu tentei impedir. | Open Subtitles | استمعى استمعى, انا افقط . مهما تسمعين بعد الليلة انا اريدك ان تعلمين انى حاولت ان اوقف الامر |
Não ouças mais esta porcaria. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أدعكِ تستمعين إلى هذا الهراء بعد الآن. |
É importante que ouças que és melhor que os outros, não é? | Open Subtitles | من المهم لك أن تسمعى أنك أفضل من الآخريين أليس كذلك ؟ |
Não, César, não ouças o que ele diz! | Open Subtitles | كلا, سيزر لا تصغ له |
Elimina os sons, um a um, até que só ouças a tua nave. | Open Subtitles | أبعدي الأصوات واحدا بعد الآخر حتى يكون كل ما يمكن أن تسمعيه هي سفينتك |
E Griffin, agora mesmo, o teu filho precisa de que tu o ouças. Whoa! | Open Subtitles | ويا جريفن ابنك الآن يحتاج إليك لكي تستمع إليه |
Um dia vais perceber, mas hoje, preciso que me ouças. | Open Subtitles | يوما ما ستفهم لكن اليوم اريد منك أن تُنصت لي |