Vem cá, o problema sou eu ou és tu que estás concentrada? | Open Subtitles | يا إلهي ,هل أنا السبب أم أنك لا تحاربين بقلبك ؟ |
ou és um paneleirote que se preocupa com a origem dele? | Open Subtitles | أم أنك مجرد ولد طائش قلِقٌ من مصدر أموالي ؟ |
Estás com as hormonas em alta ou és mesmo maluca? | Open Subtitles | هل هذا بسبب الهرمونات أم أنت تتصرفين بجنون ؟ |
ou és um daqueles que usam o cão para engatar miúdas? | Open Subtitles | أو أنت أحد هؤلاء الاولاد الذي يستخدم كلبه لملاحقة الفتيات؟ |
És o melhor agente que já vi ou és absolutamente horrível. | Open Subtitles | إما أنك أفضل عميل رأيته في حياتي أو أسوأ شخص |
E tu a repetires-te, por isso, ou és palerma ou sofreste uma convulsão. | Open Subtitles | و أنت تعيد نفس الأسئلة. إذن إما أنت غبي أو أنك تعاني من إرتجاج مخي |
Estavas a dormir durante as aulas de treino ou és apenas idiota? | Open Subtitles | هل كنت نائما أثناء الدورات التدريبية أم أنك مجرد معتوه ؟ |
ou és um assassino a soldo especializado em miúdos com SIDA? | Open Subtitles | أم أنك الرجل الذي ضرب متخصص في الأطفال المصابين بالإيدز؟ |
Vais dizer-nos quem era esse alguém, ou és tão estúpido que queres ser... a última pessoa a ter visto a Kay com vida? | Open Subtitles | و الآن هل ستخبرنا من ِمن الممكن أن يكون هذا الشخص؟ أم أنك غبى جدا وسوف تترك نفسك على أنك آخر شخص رأيت كاى كونيل حيه؟ |
ou és o gajo que sempre achou que estava a viver sob a sombra do génio? | Open Subtitles | أم أنك من يشعر دائماً أنه يعيش في ظلال العبقري؟ |
ou és do tipo dinheiro, poder, rata, Santa Trindade? | Open Subtitles | أم أنت مُحب للمال، السلطة، النساء، الثلاثي المُقدس؟ |
E tu abriste a porta do quarto de banho e deste à banheira uma oportunidade de escolha ou és apenas maluco? | Open Subtitles | وهل فتحت باب الحمام وأعطيت الحوض الحرية أم أنت مجنون فقط؟ |
Larga os meus chocolates, ou és um homem morto. | Open Subtitles | ابعد يديك عن شوكولاتي, أو أنت رجل ميّت |
Agora, ou tu és demasiado teimoso, ou és demasiado estúpidopara não ver isso. | Open Subtitles | إما أنك عنيد جدًّا أو أنك غبي لعين ولا يمكنك رؤية ذلك |
O que significa que ou és perigosamente incompetente ou queres despistar-nos. | Open Subtitles | و ذلك يعني أنك إما عاجز بشكل خطير أو أنك تحاول تضليلنا عن طريقك |
precisas de sair daqui, ou és um homem morto. | Open Subtitles | عليك أن تخرج من هنا او انك ستصبح في عداد الموتى |
Está bem? ou és recambiada para esta avó. | Open Subtitles | أَو أنت سَتُعيدُ إلى هذه الجدةِ. |
ou és uma intrusa, fruto da minha imaginação ou és a minha nova colega de quarto. | Open Subtitles | اذاً إما أن تكوني متطفلة أو يكون هذا محض تصور من خيالي أو أنكِ زميلة سكن جديدة |
ou és muito estúpido ou és suicida. | Open Subtitles | إمّا أنّك أحمق للغاية، أو أنّك تميل للتسبّب بمقتلك. |
ou és muito complicada ou super simples, Tina. | Open Subtitles | أنتِ إما مُعقدة للغاية أو أنك بسيطة جداً ، تينا |
Vá lá, querida. Não és uma mulher. ou és? | Open Subtitles | هيا ياعزيزي , أنت لست امرأة هل أنت كذلك ؟ |
Se és de facto, esse cavaleiro ou és um desertor, ou um fantasma. | Open Subtitles | إن كنتَ فعلاً ذلك الفارس فإما إنك هارباً أو شبحاً. |
Querida, ou és virgem ou o teu fluxo chegou à cidade. | Open Subtitles | الطفل، إما أنت عذراء أو تدفق خرج للتو الى المدينة. |
És mesmo ignorante ou és muito bom a guardar segredos. | Open Subtitles | إما أنّك فعلًا لا تعلم، أو أنّك بارع في إخفاء الأسرار. |
Tudo o que digo é que ou tens muita sorte ou és muito inteligente. | Open Subtitles | تَتّهمُني شيءِ، مونيكا؟ كُلّ أَقُولُ، أنت أمّا محظوظ جداً... |