ويكيبيديا

    "ou algo do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أو ما
        
    • أو شيء
        
    • أو شئ من
        
    • أو شيئاً من
        
    • او شيء من
        
    • أو شيئ من
        
    • أو أي شيء من
        
    • او ما
        
    • او شيئ
        
    • أَو شيء
        
    • أَو شيءِ
        
    • أو أيّ شيء من
        
    • أو شيئا
        
    • او شيئا
        
    • أو شي
        
    Acho que devíamos encontrar um contentor ou algo do género. Open Subtitles أعتقد أن علينا إيجاد صندوق قمامة أو ما شابه
    Tenho de me ir inscrever ou algo do género. Penso eu. Open Subtitles عليّ أن أذهب لأسجّل حضوري أو ما شابه حسبما أظنّ.
    Deve ser uma cablagem curta e defeituosa, ou algo do género. Open Subtitles حتمًا ثمّة قِصر دارة أو خلل كهربائيّ أو ما شابه.
    O antebraço esquerdo, quando caiu de uma cadeira ou algo do género. Open Subtitles الكعبرة اليسرى، وذلك بسبب سقوط كرسي أو شيء من هذا القبيل.
    Mas apenas 1% das pessoas admitem que as têm. Porque têm medo que as vejam como loucas, ou algo do género. TED ولكن بالكاد 1% من هؤلاء يعترفون بها. لأنهم خائفون ان يٌنظر اليهم بصفتهم مجانين أو شئ من هذا القبيل
    Porque se o fizerem, é isso que ele vai pensar, a não ser que sejam um aristocrata ou algo do século XlX, coisa que eu não sou. Open Subtitles لأنك لو فعلت ذلك هكذا سيظنك أبوك إلا لو كنت نبيلاً أو ما شابه في القرن التاسع عشر وأنا لست كذلك
    Pensam que são artistas ou algo do género, e por isso, assinam o seu trabalho. Open Subtitles أعني ، لا أعرف هؤلاء الرجال ، يظنون أنفسهم فنانون أو ما شابه
    Ela deve ter-se distraído a mudar o rádio, ou algo do género. Open Subtitles ربما تشتت بتغيير محطات المذياع أو ما شابه
    E se alguma vez tiveram alma, ou espírito, ou algo do género, já não está aqui. Open Subtitles وإذا كَانَ عِنْدَهُمْ أبداً روح أَو روح أو ما شابه ذلك تلك، هو لَيسَ هنا.
    Não houve um incidente ou algo do género no... no... no hospital, presumo. Open Subtitles هل وقعت هناك حادثة . . أو ما شابه في , المستشفى , على ما أعتقد في الجناح الغربي , صحيح؟
    Agora, vai partir a internet ao meio, ou algo do género. Open Subtitles الآن, اذهبلكيتدخلعلىالانترنت, أو ما شابه
    E passaporte ou visto ou algo do género? Open Subtitles ماذا عن بطاقات تأشيرات الدخول أو الإقامات أو ما شابه؟
    Não nos pode dar apenas um aviso ou algo do género? Open Subtitles ألا يمكنكَ أن تحرر لنا مخالفة أو ما شبه؟
    Não devíamos fugir para o hiperespaço, ou algo do género? Open Subtitles ألا يجب أن نقفز بالفضاء الخارجي أو شيء كهذا؟
    Alguma abilidade de ver o outro lado ou algo do género. Open Subtitles بعض القدرة لرؤية الجانب الاخر أو شيء من ذلك القبيل
    É como se não conseguisse ver homossexuais ou algo do género. Open Subtitles إنه وكأنني لا أستطيع أن أرى السعادة, أو شيء ما.
    Andaste e ler uma brochura ou algo do género? Open Subtitles هل قرأت ذلك في أحد منشوراتك أو شئ من هذا القبيل ؟
    Os passos de alguém lá fora, ou algo do género? Open Subtitles شخص ما يمشي بالخارج أو شيئاً من هذا القبيل
    E que ela adivinhava o futuro ou algo do género. Open Subtitles وانها تعمل كقارئة للحظ او شيء من هذا القبيل
    Eles reprogramaram o cérebro dele, ou algo do género. Open Subtitles قاموا بتجديد أسلاك دماغه أو شيئ من هذا
    Sabem se alguém anda a fazer perfurações ou explosões... ou algo do género? Open Subtitles هل تعملوا إذا ما كان هناك أحد يحفر قريبا ً من هنا ؟ أو أي شيء من هذا القبيل ؟
    Acalma-te. Ela vai acabar num pacote de leite ou algo do género. E será tudo. Open Subtitles إسترخ ِ ، سينتهي بها المطاف إلى علبة حليب او ما إلى ذلك هذا كل مافي الأمر
    Desculpa, eu devo estar cansado do show ou algo do tipo. Open Subtitles انا آسف لابد واني متعب من البرنامج او شيئ آخر
    Aquela coisa no tablier, acho que é um GPS ou algo do género. Open Subtitles ذلك الشيءِ على الشاشة. أعتقد أنه جهاز تتبع أَو شيء كهذا.
    No dia 25, deve comer comida chinesa ou algo do género. Open Subtitles هي في البيت على الطعام الصيني أَو شيءِ الأكل الخامس والعشرونِ.
    Não, ninguém ordenou nenhum ataque ou algo do género. Open Subtitles لا، لم أصدر أية أوامر إعتداء أو أيّ شيء من هذا القبيل.
    Ou vestia-me muito bem ou algo do género. TED أو قد أرتدي شيئا أنيقا أو شيئا من هذا القبيل،
    Não devias estar numa convenção de "Star Trek", ou algo do género? Open Subtitles في اتفاقية ستار تريك او شيئا من هذا القبيل ؟ انا جاد يا جي
    Pensávamos que tinha ido passear os cães ou algo do género e íamos esperar que voltasse. Open Subtitles طننا أنكِ في الخارج تمشين الكلاب أو شي آخر وكنا نريد الإنتظار حتى عودتكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد