ويكيبيديا

    "ou alguém" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أو شخص ما
        
    • أو أي شخص
        
    • أو أحد
        
    • أَو شخص ما
        
    • أو أي أحد
        
    • او شخص ما
        
    • أو أحدهم
        
    • أو شخصًا
        
    • أو أحداً
        
    • شخص أو
        
    • أو شخص آخر
        
    • أو شخصاً ما
        
    • أو أى شخص
        
    • أو أحدٌ
        
    • أو ربّما شخص ما
        
    Ela também acredita que algo ou alguém está atrás dela. Open Subtitles وتعتقد أيضا بأن شىء ما أو شخص ما يتعقبها
    Ou o nosso atirador, ou alguém, tira a nossa vítima daqui. Open Subtitles حسناً, إما القاتل أو شخص ما أخرج القتيل من هنا
    Não é o tipo de coelhinha que estou a ver o Kid Rock a interessar-se, ou alguém da sua banda. Open Subtitles ليس هذا النوع من زميل في اللعب كنت أرى طفلا الصخور يجري داخل أو أي شخص في فرقته.
    Quem pensas que és, o Frankie Valli ou alguém importante? Open Subtitles ماذا تخال نفسك فرانكي فالي أو أحد الرجال المتميزين؟
    É bom que seja importante, ou alguém vai dar voltas ao campo até o sol nascer. Open Subtitles هذا من الأفضل أن يَكُون مهم أَو شخص ما سَيَعْملُ الأحضانَ حتى شروقِ شمس.
    Amo-te mais do que amo qualquer coisa ou alguém neste mundo. Open Subtitles أحبكِ أكثر من أي شيء أو أي أحد في العالم.
    ou alguém que pudesse viver com a família dela. Open Subtitles او شخص ما يمكن ان يعيش مع عائلتها
    Não podia ser um dos ajudantes ou alguém que trabalhe... Open Subtitles حسنا، هو لا يمكن أن يكون أحد ايدي البقرة أو شخص ما الذي عمل؟
    Isso ou alguém utilizou o comando à distância. Open Subtitles نعم، الذي أو شخص ما نشّط جهاز التحكّم عن بعد.
    Ou estou muito enganado, ou alguém aqui ganha bem a vida como jornalista desportivo? Open Subtitles و هل أنا مخطئ أو شخص ما هنا يوفر معيشة محترمة الآن ككاتب رياضي
    É o que as bruxas usam para achar magicamente algo ou alguém. Open Subtitles إنه ما يستخدمنه الساحرات لإيجاد شيء ما أو شخص ما
    Viu-o, ou alguém parecido com ele? Open Subtitles أو أي شخص يشبهه؟ عفواً. إذا رأيته ، ستبلغ الشرطة علي الفور أليس كذلك؟
    Não há uma tia, um tio, ou alguém da tua infância? Open Subtitles أليس هناك أي عم أو خال أو أي شخص من طفولتك ؟
    Não, não fizemos asneira. Alguma coisa ou alguém deve ter feito isto. Open Subtitles لا، لم نشدُّها للأعلى، شيء ما أو أحد ما فعل هذا
    - Escuta, somos amigas, mas se o Comandante, ou alguém ver isto Open Subtitles إسمعي نحن أصدقاء لكن لو علم بهذا المدير أو أحد آخر
    Só que se tivesse tido um pouco mais de espaço ou alguém me ouvisse... as coisas podiam ter sido diferentes... Open Subtitles أعتقد إذا أنا كَانَ عِنْدي فضاءُ أكثر بعض الشيءُ أَو شخص ما للإستِماع لي... الأشياء لَرُبَّمَا ظَهرتْ مختلفة.
    Não tens familia ou alguém que te possa ajudar? Open Subtitles هل لديكِ عائلة أو أي أحد قد يساعدكِ؟
    E o facto de deixarmos algo ou alguém para trás. Open Subtitles و حقيقة انه توجب عليك ترك شي او شخص ما, خلفك
    Devia ser alguma patrulha que passou ou alguém para se divertir um bocado. Open Subtitles من المحتمل أنها كانت دورية مارة أو أحدهم خارج ليمرح.
    É sobre perder algo... ou alguém e não saber o porquê. Open Subtitles إنها عن كيف هو شعور أن تخسر شيئًا أو شخصًا ولا تملك فكرة لماذا
    Ou é o 4 de Julho ou alguém que nos quer matar! Open Subtitles إما أنه الرابع من يوليو أو أحداً يحاول قتلنا
    Mas alguma coisa, ou alguém estava a tomar conta de mim, para eu puder chegar a casa. Open Subtitles لكن كان هناك شخص أو شئ يرعانىلأعود للبيت
    Nunca tentou dominar o seu patrão, o seu professor ou alguém de quem precise? Open Subtitles لم تمارسي الجنس مع رئيسك أو أستاذك أو شخص آخر احتجته من قبل؟
    Estou certa de que tem amigos, família ou alguém que possamos falar. Open Subtitles أنا متأكدة من أن لديك أصدقاء أو شخصاً ما لأتحدث معه
    Achas que eu possa ter sido influenciado por algo ou alguém na altura... Open Subtitles أننى قد أكون قد تأثرت بأى شيء أو أى شخص فى هذا الوقت؟
    Há algo ou alguém a dar-lhe volta à cabeça. Open Subtitles شيئاً ما أو أحدٌ ما يعبثُ في عقلِه
    Um contabilista, ou alguém na vossa empresa? Open Subtitles -مُحاسب، أو ربّما شخص ما في شركتكِ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد