Têm 20 minutos para chegarem lá ou alguma coisa mais irá explodir. | Open Subtitles | هل هما 20 دقيقة لتشغيل هناك أو أي شيء آخر يفجر. |
Algum de vocês sofre do coração ou alguma coisa parecida? | Open Subtitles | هل أي منكم , أيها السادة , لديه مرض في القلب أو أي شيء من هذا القبيل؟ |
Entretanto procura nas bagagens por uma arma ou alguma coisa que sirva como tal. | Open Subtitles | في نفس الوقت، أبحث فى الأمتعة عن سلاح أو شيء ما يمكننا أن نستعمله مثل هذا |
Tens mais filhos, filhas ou alguma coisa? | Open Subtitles | هل لديكما المزيد من الأطفال ؟ هل لديكما بنات أو شئ من هذا القبيل ؟ |
Vamos fazer antes que alguém ou alguma coisa arruíne. | Open Subtitles | دعّنا فقط نفعلها قبل أن يفسدها أيّ شخص أو أيّ شيء |
- Tem que parecer que ela morreu em trabalho, tipo, num fogo cruzado entre gangues ou alguma coisa parecida. | Open Subtitles | عليكِ التأكد من أنها ماتت وهي تؤدي واجبها كتبادل اطلاق النار لعصابة أو شيئاً من هذا القبيل |
Se pudesse dar-lhe umas passas ou uma maçã, ou alguma coisa pegajosa que os seus filhos tenham. | Open Subtitles | لو أمكنك فقط إعطائها بعض الزبيب أو تفاحه أو أي شيء قذر من أولادك إعتبريها إعاده للحلوى |
Eu não sabia fazer uma bomba com uma caixa ou alguma coisa mais. | Open Subtitles | أنا لن أعرف صنع قنبلة بصندوق فراولة أو أي شيء آخر. |
Era mais do que evidente, que não seríamos capazes de encontrar alguém ou alguma coisa sem luz. | Open Subtitles | أصبح الأمر جلياً إلى حد ما، بسرعة ما، إننا لم نكن قادرين أن نعثر على أحد أو أي شيء بدون إضاءة. |
Porque não temos nenhum caso, reclamação, descrição, ou alguma coisa que sugira que esta miúda está por aí a enganar alguém. | Open Subtitles | لأنه ليس لدينا ملف قضية أو شكاوى أو أوصاف أو أي شيء يقترح |
Alguém ou alguma coisa sabe que eu adoro comida gigante e artigos pequenos. | Open Subtitles | شخص أو شيء ما يعرف أنني أحب طعام الحجم العائلي , والمقالات القصيرة الساخرة |
Eu precisava de acompanhamento espiritual ou um sinal ou alguma coisa, e depressa. | Open Subtitles | إحتجتتوجيهاروحيا أو إشارة أو شيء ما وبسرعة. |
alguém ou alguma coisa transformou o nosso tipo num papa-léguas. | Open Subtitles | شخص ما أو شيء ما حول رجلنا إلى طائر الجري |
Talvez devêssemos tentar de outro lado... por Oakland ou alguma coisa assim. | Open Subtitles | ربما كان علينا الذهاب من طريق آخر عبر أوكلاند أو شئ من هذا القبيل |
E vê onde ele guarda o barco, avião ou alguma coisa do tipo. | Open Subtitles | نعم ، وأعرف أين يوقف قاربه أو طائرة أو أيّ شيء له |
Você fez um permanente ou alguma coisa assim? | Open Subtitles | أتعمل عملاً إضافياً أو شيئاً من ذلك القبيل |
Precisas que liguemos para os teus pais ou alguma coisa assim? | Open Subtitles | اتريد ان تطلب والديك، او شيء من هذا القبيل ؟ |
Talvez esteja à espera para apanhar alguém ou alguma coisa. | Open Subtitles | ربما انه ينتظر لاقلال شخص ما أو شئ ما |
Mas mesmo que eu não acredite numa maldita palavra do que esse idiota diz, concedo que pode haver alguém ou alguma coisa lá fora. | Open Subtitles | الآن ، على الرغم من أني لا أصدق الكلام اللعين الذي يقوله هذا الأحمق أعترف ربما يكون هناك شخصٌ ما أو شيئاً ما في الخارج |
não, é um polícia, portanto, ele não tem quaisquer superpoderes ou alguma coisa. | Open Subtitles | كلا، إنه مُجرد شرطي، لا يملك قوى خارقة أو ما شابة. |
Talvez estejas constipada ou alguma coisa assim. | Open Subtitles | حَسناً، ربما أنتى عِنْدَك فيروس إنفلونزا أَو شيء سيئ |
Chamou-te dinossauro filisteu ou alguma coisa parecida. | Open Subtitles | وقال بأنك داينصور من الحقبة الفلسطينيه أو شيء كهذا |
Está péssimo, Sr. Birnam. Está com febre ou alguma coisa? | Open Subtitles | أنت تبدو مريضا للغاية هل انت مصاب بالحمى أو شيء من هذا القبيل؟ |
Se este tipo Sandeman era o genio por de tras da Manticore, ele provavelmente tem algum tipo de curso em genetica, ou bioquimica, ou alguma coisa. | Open Subtitles | لديه في الغالب شهادة من نوع ما في علم الوراثة أو الكيمياء الحيوية ، أو شيئ من هذا القبيل |
- Talvez o sigam até alguém. - ou alguma coisa. | Open Subtitles | أتعلم يسعون للعثور على (هاكمان) بعينه، بلّ يتبعانه للوصول إلى شخصٌ مّا ، او لشيءٍ مّا. |