ويكيبيديا

    "ou coisa do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أو شيء
        
    • او شيء من
        
    • أو شئ
        
    • أو شيئاً
        
    • او شئ من
        
    Ela é licenciada em Engenharia ou coisa do género. Open Subtitles أعتقد لديها تفوّق في الهندسة أو شيء كهذا
    Mas muitas pessoas vivem agora 90 ou 100 anos, a não ser que deem muitos apertos de mão ou coisa do género. TED لكن العديد من الناس الآن يعيشون نحو 90 أو 100 عاما، إلا إذا قاموا بمصافحة العديد من الأيدي أو شيء من هذا القبيل.
    É melhor saíres da cidade ou coisa do género. Open Subtitles أنظر , يجب عليك أن تخرج من البلدة أو شيء كهذا
    Ouvi que estava a bater uma ou coisa do género. Não sei. Open Subtitles سمعت انه كان يستمني او شيء من هذا القبيل
    Céus, não morreram aqui ou coisa do género, pois não? Open Subtitles يا إلهي لم يموتوا هنا او شيء من هذا القبيل، صحيح؟
    Ele diz que tem que esburacar o chão todo, ou coisa do género e que vai custar $600. Open Subtitles قال أنه مضطر لأن يحفر تحت البلاط أو شئ كهذا و ستكون التكلفه حوالى 600 دولار
    Provávelmente arrastou-o para ali e depois escondeu-o ou coisa do género. Open Subtitles على الأرجح قام بجرّه من هنا وأخفاه أو شيئاً كهذا
    E vocês são os "Spice Boys" ou coisa do género? Open Subtitles افترض انكم فتيان التوابل او شئ من هذا القبيل؟
    Deve ter-se perdido do comboio ou coisa do género. Open Subtitles لابد و أنها فقدت طريقها تكون جزء من قافلة أو شيء معين
    Toma um comprimido para dormir, bebe um copo ou coisa do género, boa noite. Open Subtitles ستتصل, تناول قرص منوم شراب أو شيء آخر ليلة سعيدة
    Tens bolos, biscoitos ou coisa do género? Open Subtitles حصلت على أي الكعك أو الكعك أو شيء من هذا؟
    Acho que já passou o limite de 30 dias para devolução, mas se armares confusão, tenho a certeza que te dão crédito na loja ou coisa do tipo." Open Subtitles لكن أنا متأكد .. إذا قمت بعمل ضجة سوف يعطونك تعويض أو شيء من هذا القبيل
    Acha que está assombrada ou coisa do tipo? Open Subtitles أتظنين بأن لدي شبح أو شيء من هذا القبيل؟
    Vêm à mesa ou coisa do género. Open Subtitles إنّهم يأتون لطاولتك او شيء من هذا القبيل
    Tenho medo que ele seja narcoléptico, ou coisa do tipo. Uh... Hey, uhm... Open Subtitles أنا قلقة من أن يكون متخدراً او شيء من هذا القبيل نحن لا نعرف بعض جيداً
    Que tu tiveste que sair, ou coisa do género. Open Subtitles انهم قالوا انك أضطررت للخروج أو شئ كهذا
    É secretária legal, ou coisa do género. Open Subtitles بعض أنواع أعمال السكرتاريه القانونيه أو شئ كهذا
    Podia ser uma chave-inglesa ou coisa do género. Open Subtitles كان يُمكن أن يكون مفتاح براغي أو شيئاً كذلك
    Quando estava lá em cima, vi um edifício ou coisa do género. Open Subtitles عندما كنت في الأعلي رأيت مبني أو شيئاً يشبهه
    Sentes isso como uma submissão da mulher ou coisa do género? Open Subtitles هل تشعرين ان ذلك استبداد بالمرأة او شئ من هذا القبيل ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد