Está aí alguém ou estou pr'aqui sozinha? | Open Subtitles | خلف الكواليس هل يوجد أحد أم أنا لوحدي هنا ؟ |
Parece haver ligação entre fumar e problemas de coração. ou estou a inventar? | Open Subtitles | أيبدو هناك رابط بين التدخين و مرض القلب ، أم أنا من يبتدع الأمر فحسب ؟ |
ou estou bêbado. | Open Subtitles | .. أنتي تقولين إنه من الجنون أو أنا في حالة سكر |
Podia fazer umas ou estou a enganar-me a mim própria? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أفعل هذا أم أنني أخدع نفسي كثيراً؟ |
Watson, ou estou a alucinar por falta de sono REM, ou aquilo é um pedaço de relva. | Open Subtitles | إما أنني أهذي من أفتقار نوم حركة العين السريعة أو أن هذا منجل حرث العشب |
Estou a ajudar-te a fazeres as malas ou estou eu a fazê-las? | Open Subtitles | إذاً هل أساعدك على حزم أغراضك أم أني من يجمعها لك؟ |
Então, acorda e diz-me, aquele é um cardume ou estou a sonhar? | Open Subtitles | إذاً استيقظ وأخبرني هل هذا هو السرب أم أنا أحلم |
Mas não tens que fazer algum tipo de audição primeiro, ou estou enganado? | Open Subtitles | أه، بالمناسبة، ليس عليه أن يفعل نوع من الشيء الأولي أولا؟ أم أنا مخطئ؟ |
É algo que os Shadowhunters entendem ou estou só a agir como mundana? | Open Subtitles | هل هذا شيء مفهوم لصائدو الظلال أم أنا أبدو كبشرية |
"O Ed Hicky estava um pouco pielas hoje à noite, ou estou enganado? | Open Subtitles | أيـد هيكـى" كان متعباً قليلاً اليوم " " أم أنا مخطئ ؟ |
Sentes o mesmo ou estou apenas a sonhar? | Open Subtitles | هل تشعرين بنفس الشعور أم أنا فقط أحلم ؟ |
Ou descubro quem os matou e paro o que se passa na empresa, ou estou morto. | Open Subtitles | إما أجد قاتل والدي وأوقف أياً كان الذي يحدث بالشركة أو أنا ميت |
É uma peça que, a cada 2 ou 3 minutos, procura nas novas entradas nos blogues do mundo inteiro a ocorrência das frases "Eu sinto" ou "Estou a sentir". | TED | هذا البرنامج يقوم كل دقيقتين أو ثلاثة بمسح المداخلات الجديدة من عالم المدونات لظهور المقاطع "أشعر" أو " أنا أشعر". |
ou estou certa, ou estou louca. | Open Subtitles | إما أنا على حق ، أو أنا مجنونة |
Isso é por causa do stress ou estou a fazer alguma coisa que a irrita? | Open Subtitles | حسناً هلهذابسببالاجهاد, أم أنني أفعل شيئاً محدداً يغضبكِ؟ |
Portanto, a minha pergunta é, és um gajo porreiro, ou estou a perder o meu tempo? | Open Subtitles | إذن، سؤالي هو هل أنت شخص جيد أم أنني أضيع في وقتي فقط؟ |
ou estou prestes a morrer ou a ter uma grande diarreia. Se me pudessem levar ao hospital. | Open Subtitles | إما أنني أستعد للموت أو أنني سوف أتبرز كمية ضخمة |
Eu bati com a cabeça ou estou mesmo a ver a dobrar? | Open Subtitles | هل أعاني إرتجاجاً بالرأس أم أني حقا أرى الأشياء مزدوجة ؟ |
ou estou louca ou há algo que anda atrás de mim e, se for esse o caso, tenho de proteger-me. | Open Subtitles | إما أنا مجنونة بالفعل, أو أن هناك شيء ما يلاحقنى و لو كان الأمر كذلك فسوف أحتاج لحماية نفسى |
ou estou longe da secretária ou estou com um cliente. | Open Subtitles | إما أني بعيدة عن مكتبي أو مع عميل |
ou estou muito bêbado ou ainda não bebi o suficiente. | Open Subtitles | إمّا أني ثمل للغاية أو أني لست ثملاً كفاية |
ou estou a ignorar-te por outra razão. Sexo com a minha namorada. | Open Subtitles | أو أنّني أتجاهلكَ لسببٍ مختلف ممارسة الجنس مع خليلتي |
Estou em pânico por causa do relâmpago ou estou a ser corajoso? O relâmpago. | Open Subtitles | هل انا مرتعب بخصوص الحريق ام اننى اكون شجاع للجميع ؟ |
Queres que eu vá lá ou estou despedida? | Open Subtitles | اتريدينني ان اتفقده ام انا مطرودة؟ |
A Vanda é Vénus ou estou maluca? | Open Subtitles | و فاندا ؟ هل فينوس حقا هي انا ام انني اختلق هذا فقط ؟ |
Teria ido para os 10 centímetros ou estou a dar-vos um medicamento sem benefícios e com custos significativos? | TED | هل كان يمكن أن يكون 10 سنتيمتر أو هل أنا اقوم بإعطاءك عقاراً مكلف جداً بلا فائدة ؟ |