E parabéns ou melhores votos ou lá o que se deve dizer. | Open Subtitles | ومبروك أو أفضل الأمنيات أو أياً كان من المفترض أن أقوله |
Acabem o jogo ou lá o que fazem os meninos das repúblicas. E eu não te chateio mais. | Open Subtitles | إلعبوا الورقات, أو أياً كان ما يلعبه فتيان المشاجرات, وأنا سأخرج من هنا |
Robinson, ou Rusk, ou lá o que é? | Open Subtitles | مستر روبنسون أو راسك هذا أو أيا كان إسمه ؟ |
Certo, enquanto palravas sobre a crise na tua vida, ou lá o que era. | Open Subtitles | صحيح, بينما كنتِ تتحدثين كثيراً حول مُشكلة حياتك أو أيا كان الأمر |
Então, lembrei-me de o ter visto com aquele aquele pianista de merda, Nick ou lá o que é, na minha festa. | Open Subtitles | ثمّ تذكّرت اننى رأيتك مع ذلك المتحذلق عازف بيانو المسمى نيك او ايا كان اسم ذلك الغبى في حفلي |
para poderes ouvir-te e talvez admitires que talvez haja um problema e que não sou apenas um "mentecanto", ou lá o que é! | Open Subtitles | لكي تسمعي نفسك ولعلك تعترفين بأن هناك مشكلة وأنني لست بليداً أو مهما كان ذلك |
De volta ao complexo, à casa da seita ou lá o que lhe chamas? | Open Subtitles | إلى مجمع أو بيت الطائفة أو أيًا كان ما تطلقون عليه؟ |
O crime por cá andava muito por baixo até tu apareceres ou ficares por cá ou lá o que andas a fazer aqui. | Open Subtitles | الجريمة بالفعل زهقت قبل ظهورك. أو علقت أو أياً كان ما تفعله هنا. |
Tem novas pistas ou lá o que chamam? | Open Subtitles | هل عثرت على أدلة جديدة أو أياً كان ماتدعوه ذلك؟ |
Mas boa sorte com as vossas futuras carreiras ou lá o que for. | Open Subtitles | ولكن أتمنى لك التوفيق في مسيرتك المهنية بالمستقبل أو أياً كان |
Quando percebeu que o seu tesouro, o tijolo ou lá o que era tinha desaparecido assustou-me. | Open Subtitles | وعندما ظن أن قالبه الثمين أو أياً كان... أن أحدهم مفقود... قد أخافني |
Se pudéssemos rebobinar a cassete ou lá o que é até ao estúdio de fotografia. | Open Subtitles | ... إذا كان يمكننا أن نُعيد الشريط أو أياً كان اسمه إلى ستوديو التصوير |
Acho que o truque é evitar a major vis, ou a vis major, ou lá o que isso é, o máximo de tempo possível. | Open Subtitles | حسنٌ، أعتقد أن البراعة هي تجنب بالغ القدر أو القدر البالغ أو أياً كان اسمه -لأطول وقتٍ ممكن |
Eu levo-te para fazer a coisa com a música, ou lá o que for. Pá! Vamos. | Open Subtitles | سآخذك لتعزف الموسيقى,أو أيا كان هيا ارجع |
Um escritório implicaria plantas e equipamento, faxes ou lá o que as pessoas de sucesso usam. | Open Subtitles | من شأن مكتب فعلي أن يشمل تجهيزات ومعدات أجهزة الفاكس أو أيا كان ما يستخدمه الناس الناجحين |
Mentalidade de grupo, ou lá o que é. | Open Subtitles | عقلية الغوغاء أو أيا كان. لا أعرف. |
O seu Exército Beduíno, ou lá o que se intitulam eles seria a fantochada da fantochada. | Open Subtitles | ان جيشك البدوى هذا او ايا كان ما يدعو به نفسه سيكون مجرد ظاهرة لشىء ثانوى |
Fui ao local do crime, falei com o legista, pediste para o Huck baixar ficheiros das nuvens ou lá o quê? | Open Subtitles | هل ذهبت الى مسرح الجريمة حادثت الزوايا جعلت هاك يحمل السحابة او ايا كان ؟ |
O demónio de olhos amarelos, ou lá o que era, falou comigo. | Open Subtitles | , الكائن الشيطاني ذو العيون الصفراء أو مهما كان هو , تحدث إليّ |
Bem, quero dizer, agora que és imune... ou lá o que isso é... | Open Subtitles | أعني و قد حصلت الآن على المناعة أو مهما كان هذا الشيء |
Passa lá 24 horas a cortar faixas ou lá o que é que ele faz. | Open Subtitles | هو مقيم هناك طيلة الوقت كالعمل على المقطوعات الموسيقية أو أيًا كان ما يفعله |
Esta maçaneta ou lá o que raio é. | Open Subtitles | مقبض الباب هذا أو أيًا كانت ماهيته |