ويكيبيديا

    "ou lá o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أو أياً كان
        
    • أو أيا كان
        
    • او ايا كان
        
    • أو مهما كان
        
    • أو أيًا
        
    E parabéns ou melhores votos ou lá o que se deve dizer. Open Subtitles ومبروك أو أفضل الأمنيات أو أياً كان من المفترض أن أقوله
    Acabem o jogo ou lá o que fazem os meninos das repúblicas. E eu não te chateio mais. Open Subtitles إلعبوا الورقات, أو أياً كان ما يلعبه فتيان المشاجرات, وأنا سأخرج من هنا
    Robinson, ou Rusk, ou lá o que é? Open Subtitles مستر روبنسون أو راسك هذا أو أيا كان إسمه ؟
    Certo, enquanto palravas sobre a crise na tua vida, ou lá o que era. Open Subtitles صحيح, بينما كنتِ تتحدثين كثيراً حول مُشكلة حياتك أو أيا كان الأمر
    Então, lembrei-me de o ter visto com aquele aquele pianista de merda, Nick ou lá o que é, na minha festa. Open Subtitles ثمّ تذكّرت اننى رأيتك مع ذلك المتحذلق عازف بيانو المسمى نيك او ايا كان اسم ذلك الغبى في حفلي
    para poderes ouvir-te e talvez admitires que talvez haja um problema e que não sou apenas um "mentecanto", ou lá o que é! Open Subtitles لكي تسمعي نفسك ولعلك تعترفين بأن هناك مشكلة وأنني لست بليداً أو مهما كان ذلك
    De volta ao complexo, à casa da seita ou lá o que lhe chamas? Open Subtitles إلى مجمع أو بيت الطائفة أو أيًا كان ما تطلقون عليه؟
    O crime por cá andava muito por baixo até tu apareceres ou ficares por cá ou lá o que andas a fazer aqui. Open Subtitles الجريمة بالفعل زهقت قبل ظهورك. أو علقت أو أياً كان ما تفعله هنا.
    Tem novas pistas ou lá o que chamam? Open Subtitles هل عثرت على أدلة جديدة أو أياً كان ماتدعوه ذلك؟
    Mas boa sorte com as vossas futuras carreiras ou lá o que for. Open Subtitles ولكن أتمنى لك التوفيق في مسيرتك المهنية بالمستقبل أو أياً كان
    Quando percebeu que o seu tesouro, o tijolo ou lá o que era tinha desaparecido assustou-me. Open Subtitles وعندما ظن أن قالبه الثمين أو أياً كان... أن أحدهم مفقود... قد أخافني
    Se pudéssemos rebobinar a cassete ou lá o que é até ao estúdio de fotografia. Open Subtitles ... إذا كان يمكننا أن نُعيد الشريط أو أياً كان اسمه إلى ستوديو التصوير
    Acho que o truque é evitar a major vis, ou a vis major, ou lá o que isso é, o máximo de tempo possível. Open Subtitles حسنٌ، أعتقد أن البراعة هي تجنب بالغ القدر أو القدر البالغ أو أياً كان اسمه -لأطول وقتٍ ممكن
    Eu levo-te para fazer a coisa com a música, ou lá o que for. Pá! Vamos. Open Subtitles سآخذك لتعزف الموسيقى,أو أيا كان هيا ارجع
    Um escritório implicaria plantas e equipamento, faxes ou lá o que as pessoas de sucesso usam. Open Subtitles من شأن مكتب فعلي أن يشمل تجهيزات ومعدات أجهزة الفاكس أو أيا كان ما يستخدمه الناس الناجحين
    Mentalidade de grupo, ou lá o que é. Open Subtitles عقلية الغوغاء أو أيا كان. لا أعرف.
    O seu Exército Beduíno, ou lá o que se intitulam eles seria a fantochada da fantochada. Open Subtitles ان جيشك البدوى هذا او ايا كان ما يدعو به نفسه سيكون مجرد ظاهرة لشىء ثانوى
    Fui ao local do crime, falei com o legista, pediste para o Huck baixar ficheiros das nuvens ou lá o quê? Open Subtitles هل ذهبت الى مسرح الجريمة حادثت الزوايا جعلت هاك يحمل السحابة او ايا كان ؟
    O demónio de olhos amarelos, ou lá o que era, falou comigo. Open Subtitles , الكائن الشيطاني ذو العيون الصفراء أو مهما كان هو , تحدث إليّ
    Bem, quero dizer, agora que és imune... ou lá o que isso é... Open Subtitles أعني و قد حصلت الآن على المناعة أو مهما كان هذا الشيء
    Passa lá 24 horas a cortar faixas ou lá o que é que ele faz. Open Subtitles هو مقيم هناك طيلة الوقت كالعمل على المقطوعات الموسيقية أو أيًا كان ما يفعله
    Esta maçaneta ou lá o que raio é. Open Subtitles مقبض الباب هذا أو أيًا كانت ماهيته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد