É melhor que um computador. É melhor que um novo monitor. É melhor que um novo software, ou o que quer que as pessoas costumem usar. | TED | انها افضل من جهاز الكمبيوتر. انها افضل من جهاز جديد , انها افضل من البرامج الجديدة أو أيا كان الناس عادة ما تستخدم. |
Gostava de saber porque é que ela usa extensões de cabelo como asas ou o que quer que aquelas coisas significam. | TED | سأكون مهتما بمعرفة السبب لماذا تستخدم خصلات الشعر كأجنحة، أو أيا كان يقترض بتلك الأشياء أن تكون. |
ou namoro, ou o que quer que seja que fazemos nus. | Open Subtitles | أو علاقتنا المؤقتة أو أيّاً كان ما نفعله عاريَين |
Estão apaixonados ou o que quer que seja que pensam que estão. | Open Subtitles | إنهما مغرمين ببعضهما أو أيّاً كان ما يعتقدانه .. |
Não sei quem você é ou o que quer, mas há pessoas nesta cidade que o amam e vão protegê-lo. | Open Subtitles | لا اعرف مَن تكون أو ماذا تريد ولكن هناك أناس في هذه المدينة يحبونه وسيحمونه |
na verdade, dois... e tenho a certeza que ambos asseguravam que nunca ia estar numa cave a recepcionar dados ou o que quer que seja isto. | Open Subtitles | و أنا متأكدة جدا أنّني كسبتهما مع وعود مكتوبة باليد أنني لن أجد نفسي في الطابق السفلي أدخل البيانات أو مهما يكن ذلك |
Por vezes, a ciência leva-nos a grandes benefícios sociais e tecnológicos, ou negócios, ou o que quer que saia dela. | TED | يقود إلى منافع مجتمعية و تكنولوجية كبيرة, أو أعمال تجارية, أو أي شيء يمكن أن ينتج منه, و هذا علمٌ أيضاً. |
Da sua ex-mulher, amante, ou o que quer que seja. | Open Subtitles | زوجتك السابقة , حبيبتك أو أيا يكن |
E,definitivamente,não acreditaram que tu eras amiga daquele baterista idiota ,ou que namoravas com ele, ou o que quer que lhes tenhas dito. | Open Subtitles | من الأكيد أنهم كانوا يعرفون بأنك لم تكوني صديقة هذا المعتوه الطبّال، ولم تكوني تواعديه، أو أياً كان ما قلتِ لهم |
Estava a tentar misturar o chocolate com a baunilha ou o que quer que fosse. | TED | وحاولت مزج الشوكولا مع الفانيلا أو أيًا كان ما كانت تفعله. |
Assim, na segunda versão do livro, há 100 ou 1000 mil milhões de pessoas na Terra, mas estão todas armazenadas em discos rígidos ou disquetes, ou o que quer que existisse no futuro. | TED | لذا في الطبعة الثانية من الرواية، هناك 100 بليون، أو 1,000 بليون نسمة على الأرض، لكن تم تخزينهم جميعا في أقراص صلبة أو مرنه، أو أيا كان لديهم في المستقبل. |
Porque é que vocês os dois não tentam encontrar essa... arma, ou o que quer que seja? | Open Subtitles | لماذا لا نحاول أن نجد هذا السلاح أو أيا كان و تستخدمة ؟ |
Tempo suficiente para contares o teu segredo escondido ou o que quer que seja, provavelmente vais querer manter-te calmo por aqui. | Open Subtitles | لفترة أطول عليك أن تكشف النقاب عن أسرارك أو أيّاً كان على الأرجح أنت تريد أن تجعل هذا طىّ الكتمان هنا |
Presumo que o diamante seja o tumor ou sangramento ou o que quer que seja. | Open Subtitles | ...أعتقد أنّ الماس هو الورم أو النزف أو أيّاً يكن |
Não sei quem você é ou o que quer de nós mas devo dizer-lhe que não sou cobarde. | Open Subtitles | والآن، أنا لا أعرف من أنت ... أو ماذا تريد بنا ولكنّني سأخبرك بأنّني ... لست بِجبانة |
Enfim, lamento essa coisa toda da saída em grupo ou o que quer que fosse. | Open Subtitles | على أية حال, آسف بشأن التسكّع الجماعي أو مهما كان ذلك |
Quanto tempo se vai manifestar até ter o carro, a relação, o dinheiro ou o que quer que seja que queira? | Open Subtitles | كم من الزمن سيلزم حتى تبدو السيارة، العلاقة، المال أو مهما كان ذلك |
Lois, podes ir lá dentro e trazer-me algumas laranjas... ou o que quer que seja que estas coisas comam? | Open Subtitles | هل يمكنك الذهاب و إحضار بعض البرتقال لي أو أي شيء تأكله هذه الأشياء؟ |
cobras ou ratos ou o que quer que consigas imaginar que me possa assustar. | Open Subtitles | أو الفئران أو أي شيء يخطر ببالك يمكنكي اخافتي به. |
recipiente ou o que quer que seja. | Open Subtitles | الحاوية.. أو أيا يكن هذا الشيء |
Vocês não podem entrar por aqui a dentro e porem-se a acusar-nos de assassinatos ou o que quer que seja mais. | Open Subtitles | لا يُمكنك الدخول هكذا، وإتهامنا بالقتل، أو أياً كان ما بجعبتك أيضاً. |
Decide-te, o Livro das Folhas ou o que quer que te preocupa, não ambos. | Open Subtitles | يجب أن تتخذ قرارًا كتاب الأرواح أو أيًا كان من أقنعك على الرحيل، لا يمكنك ذلك |