Se o teu filho fosse um assassino em série, não mandarias isto abaixo, Ou pelo menos mudavas-te? | Open Subtitles | لو كان ابنك قاتل متسلسل ألم تكن لتمزق المكان او على الاقل تنتقل منه ؟ |
Deves-me uma corrente de ouro, Ou pelo menos o preço de uma. | Open Subtitles | انت تدين لي بسلسلة ذهبية او على الاقل بثمن سلسلة ذهبية |
Ou, pelo menos, dar alguma desculpa quando por fim regressasse? | Open Subtitles | أو على الأقل تقديم إعتذار عندما تعود إلي البيت |
O único contra, Ou pelo menos o principal contra, é termos de aturar imbecis que nos dizem... | Open Subtitles | العائق الوحيد، أو على الأقل العائق الرئيسي بأن يجب عليك أن تتحمّل الحقير الذي يخبرك |
Ou pelo menos estou a tentar ser. Estou a tentar concentrar-me nisto. | Open Subtitles | أَو على الأقل أُحاولُ لِكي أكُونَ واحدة أُحاولُ التَركيز على ذلك |
Ou pelo menos podia ser, se acontecesse mesmo. | Open Subtitles | أو على الأقلّ يمكن أن يكون كذلك، إذا كان قد حدث فعلا |
Eu escrevi. Ou, pelo menos, colaborei com ele. | Open Subtitles | انا من كتبته أو على الاقل, تعاونت في كتابته |
Posso dizer-lhe que da experiência, ou, pelo menos, como é estar aí... | Open Subtitles | يمكنني أن أخبرك من خبرتي او على الأقل كيف تشعر هناك |
Ou pelo menos uma sala de jogos com dardos. | Open Subtitles | أو علي الأقل غرفة التفصيل مع لوحة النبال |
Ele mencionou que talvez estejam interessados em fazer uma oferta, Ou pelo menos estavam a considerar comprar a nossa propriedade. | Open Subtitles | حسنا، من الممكن انه ذكر ربما انهم مهتمين لتقديم عرض او على الاقل تم اخذ ملكيتنا بالحسبان للشراء |
Os homens, Ou pelo menos os criminosos, perderam a originalidade. | Open Subtitles | الانسان ,او على الاقل المجرم , فقد كل المشروعية والأصالة. |
Grande. Ou pelo menos como eu gosto de pensar que é. | Open Subtitles | قصير او على الاقل احب التفكير على هذا النحو |
Nunca se vêem casas assim, ou, pelo menos, eu não vejo. | Open Subtitles | انت لم ترى بيوت مثل هذه او على الاقل انا لم ارى |
- Ou, pelo menos, estou a tentar. - Talvez possa ajudar. | Open Subtitles | أو على الأقل ، أحاول أن ربما يمكني أن أساعد |
Ou, pelo menos, MM, colocasse isso na lista e então o júri poderia considerar isso ou não. | Open Subtitles | أو على الأقل سيدي ترك القائمه مفتوحه لهيئة المحلفين بحيث يمكن أن ينظر فيها لأنفسهم |
Os deuses estão contra mim ou, pelo menos, os balões estão. | Open Subtitles | حسناً ، الآلهة ضدي . أو على الأقل البالونات ضدي |
Ou pelo menos alguém que chegará. | Open Subtitles | أَو على الأقل أعرف الشخص الذي سيقوم بهذا |
Ou pelo menos, eu tento. | Open Subtitles | أَو على الأقل أُحاولُ. |
Dava-nos jeito a tua opinião, House, Ou pelo menos a atenção. | Open Subtitles | يمكننا الاستفادة من رأيكَ يا (هاوس) أو على الأقلّ انتباهكَ |
Está dentro do vosso direito perguntar a Sua Majestade para nos dar alguns títulos, Ou pelo menos alguma terra. | Open Subtitles | من خلال المٍنح أسأل فخامته أن يمنحنا بعض الألقاب أو على الاقل بعض من الأرض |
Ela confia em ti, Ou pelo menos, quer que penses que sim. | Open Subtitles | انها تثق بك او على الأقل هي تريدك ان تثقي بهاا |
Havia um homem, estou a dizer-te, havia um porteiro, ele estava a usar um uniforme de porteiro, e foi morto, Ou pelo menos foi ferido, ele deve ter sido ferido, mesmo à minha frente, | Open Subtitles | كان هناك رجل، إنّي أخبرك، كان هناك ذلك البوّاب، كان يرتدي زي البوّابين, وقتِل، أو علي الأقل جرح, لا بدّ وأن يكون أصيب, |
De facto, pensamos que estamos numa simulação, em algum tipo de mundo de realidade virtual criado a partir das nossas mentes, Ou pelo menos da do Daniel. | Open Subtitles | ..اعتقد اننا نوعا ما في عالم خيالي خلق من عقولنا الخاصة او علي الاقل من عقل دانيال |
Precisámos delas do nosso lado ou, pelo menos, não contra nós. | Open Subtitles | نحتاجهم في صفنا، أو أقلّها ألّا يصطفّوا ضدّنا. |
Ou pelo menos farei com que pare de bater, para que o sangue não possa fluir. | Open Subtitles | أقلُّها سأوقفه عن العمل، لذا لن تتدفّق الدماء فيك. |