Então vais gravar esse filme para a banda ou quê? | Open Subtitles | هل ستصوّرين هذا الفيديو لأجل فرقتي أم ماذا ؟ |
- As prisões são como hotéis. - Estás a gozar comigo ou quê? | Open Subtitles | ـ السجون مثل الفنادق ـ هل تمزح معى أم ماذا ؟ |
Olha, estás a fazer perder o meu tempo, ou quê? | Open Subtitles | هل أنت مجرد تزهد فى القتال معى أم ماذا ؟ |
Sabes, não me agrada muito ser negativo, mas achas isto bom, ou quê? | Open Subtitles | أتعلم ماذا ؟ لست سعيداْ بكونى قريباْ من الله لكن هل تعتقد أن هذا يبدو جيداْ , أو ماذا ؟ |
Por isso existe alguma razão para entrarmos em pânico, ou quê? | Open Subtitles | لذا هل هناك اى سبب يدفعنا للخوف ,ام ماذا ؟ |
Sou esperto, ou quê? | Open Subtitles | هذه المستشفى اللعينة، هل انا ذكي أم ماذا ؟ |
Estás com pressa para quê? Tens um encontro marcado ou quê? | Open Subtitles | لماذا تحاول الإسراع هل لديك موعد أم ماذا ؟ |
Que interessante... Referes-te á parte mecânica, ou quê? | Open Subtitles | هذا مثير للإهتمام ، هل تتحدثين بآلية بحتة أم ماذا ؟ |
Eu sei. O Bronze já não está a dar, ou quê? | Open Subtitles | أعرف , هل البرونز لا يكون جيداً أبداً , أم ماذا ؟ |
Não sei se é um rádio ou um temporizador ou quê. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كان هذا راديو أو مؤقت أم ماذا |
É esse um bilhete de avião no teu saco, ou quê? | Open Subtitles | ألا توجد تذكرة طائره فى جيب معطفك , أم ماذا ؟ |
Agarrem-na, pategos escoceses, vocês são surdos ou quê? | Open Subtitles | أوقفها أيها الإسكتلندي الغبي هل أنت أصم أم ماذا ؟ |
Achas que alguém conseguiu os meus dados na rede interna, ou quê? | Open Subtitles | أتظن أن أحداً ما قد حصلت على معلوماتي و أخرجها من البنك و من الشبكة الداخلية أم ماذا ؟ |
Queres deixar o demónio escapar ou quê? | Open Subtitles | هل تريدن أن ندع هذا الشيطان يهرب أم ماذا ؟ |
Se o apanharem, recupero o meu dinheiro ou quê? | Open Subtitles | إذا أمسكت هذا الرجل هل أستعيد نقودي أم ماذا ؟ |
Ouça, vamos comprar branca ou quê? | Open Subtitles | أنظر، ما الأمر، إد ؟ سنحرك بعض الأبيض أو ماذا ؟ |
Queres ficar em Harvard, ou quê? | Open Subtitles | تريد أن تبقى أنا وأنت في هارفارد أو ماذا ؟ |
- Vamos jogar ou quê? Se começamos com histórias de miúdas, nunca mais acabamos! | Open Subtitles | هل انت تلعب ام ماذا كُلّ تلك حاجاتِ البنات |
Então achas que este tipo tem problemas com as mulheres, ou quê? | Open Subtitles | لذا أتعتقدون أن هذ الرجل لديه بعض المشاكل مع النساء ، أم لا ؟ |
Eu não sei se há alguma coisa no ar ou quê. | Open Subtitles | لا اعلم ان كان هناك شيء في الهواء او ماذا |
Estás numa sala de chuto, ou quê? | Open Subtitles | هل أنت في أحد حجر مدمني المخدرات القذرة أو ما شابه ؟ |
Mas será que eu estou na Cleveland Playhouse, ou quê? | Open Subtitles | الله، أنا في مسرح كليفلاند أو شيء من هذا؟ |
Certo, malta, estamos todos prontos para fazer isso, ou quê? - Então... | Open Subtitles | حسنا ايتها العصابة , هل سنفعل هذا ام لا ؟ |
ou quê, filho de um anjo? | Open Subtitles | وإلا ماذا أيها الطفل الملاك. ؟ |
Tu pensas que és algum tipo de livro aberto ou quê? | Open Subtitles | تعتقد انك نوع ما كتاب مفتوح او ما شابه ؟ |
Idiota, estou a falar contigo. És surdo ou quê? | Open Subtitles | ايها الاحمق انا اتحدث معك هل انت اصم او شيء ؟ |
És o quê, tu? O porta-voz dos Panacas da América ou quê? | Open Subtitles | من انت , متحدث بالنيابة عن مهوسي امريكا او شيئا ما ؟ |