Então eu pensei: "Vou captar "uma impressão digital, uma pegada, "ou quaisquer vestígios que deixamos enquanto seres humanos". | TED | لذا فقد فكرت سأقوم بالتقاط بصمة إبهام , بصمة قدم, أو أي أثر نخلفه نحن البشر. |
Mas nenhum dos astronautas, quando regressavam, alguma vez mencionou ter encontrado o meu avô ou quaisquer outras pessoas falecidas. | TED | لكن لم يذكر أيً من رجال الفضاء عند عودتهم مقابلة جدي. أو أي شخص من الأشخاص الذين ماتوا. |
A resposta reside em quantas ordens diferentes de 52 cartas, ou quaisquer objectos, são possíveis. | TED | يكمن الجواب في عدد الترتيبات المختلفة التي يمكن لـ52 بطاقة أو أي أغراض أخرى أن ترتب بها. |
Nao há dados arqueológicos, escrituras antigas, documentaçao ou quaisquer artefactos. | Open Subtitles | لا توجد بيانات أثرية أو كتابات قديمة أو أيّ وثائق يدوية |
Consegues lembrar-te o que foi dito ou quaisquer... comentários que foram feitos, naquele momento? | Open Subtitles | ألك أن تتذكّر ما قيل أو أيّ تعليقات تم ذكرها، في ذلك الوقت بالتحديد؟ |
Movimentando ligeiramente os blocos, podemos criar curvas ou quaisquer formas orgânicas, adaptando-se a qualquer contexto urbano. | TED | وعن طريق تشكيل الكتل، نستطيع خلق منحنيات أو أي شكل عضوي، يتكيف مع أي بيئة حضارية. |
Vou fazer um pequeno corte para ver se consigo determinar a causa da morte... ou quaisquer marcas que possam ser de interesse imediato. | Open Subtitles | لأرى إن كنتُ سأحدد سبب الوفاة أو أي دليل أخر يكون لهُ فائدة كبيرة |
A fazer uma investigação ao governo Americano, ou se você trabalha numa empresa grande, concorrente de uma empresa americana, ou se trabalha em direitos humanos que envolvam o governo dos EUA, ou quaisquer de muitas outras coisas, | Open Subtitles | إن كنت تعمل مع شركة منافسة للأمريكان، أو إن كنت تعمل في قضية حقوق إنسان تتعلق بالحكومة الأمريكية، أو أي مجال آخر، |
-Carlos... Cortejai Don Carlos ou quaisquer outras perspetivas aqui. | Open Subtitles | واعدي دون كارلوس أو أي مرشح أخر هنا. |
"Todos os veículos devem ser puxados por cavalos, ou quaisquer outras criaturas quadrúpedes similares. | Open Subtitles | كل العربات يجب أن تكون مسحوبة بقوة الخيول أو أي مخلوقات رباعية الأرجل ما عدا الزرافات و... |
Ragnar Lothbrok, e juntarei, de bom grado, forças convosco, uma vez que, como Rei, não sou naturalmente a favor de campanhas individuais dos meus Earls, ou quaisquer outros. | Open Subtitles | وبكل سرور سأتحد معكَ وبما أنني ملكُ، أنا لا أفضل المشاريع الفردية من قبل "الإيرل" الواقعون تحت إمرتي، أو أي أحدٍ آخر |
Vai ao apartamento da Sra. Newman em Bethesda procurá-la, o filho ou quaisquer registos da estação numérica. | Open Subtitles | سنرسلكِ إلى شقة الآنسة (نيومان) في "بيثيسدا" لنرى إذا يمكنكِ العثور عليها، الأبن، أو أي تسجيلات لمحطة الأرقام. |
Existe alguma hipótese da fiança ser rescindida devido a problemas financeiros ou quaisquer outras razões? | Open Subtitles | أهنـاك إمكـانية أن تلغى الكفـالة بسبب مشـاكل مـالية أو أيّ أسبـاب أخرى ؟ |
Foste absolvido de quaisquer culpas, Lloyd, paternais ou... ou quaisquer outras. | Open Subtitles | حسناً، الوضع مستقر إذاً لويد)، لقد تُبرأت من أي ذنب) الأبوة أو أيّ شيء |