"ou quaisquer" - Traduction Portugais en Arabe

    • أو أي
        
    • أو أيّ
        
    Então eu pensei: "Vou captar "uma impressão digital, uma pegada, "ou quaisquer vestígios que deixamos enquanto seres humanos". TED لذا فقد فكرت سأقوم بالتقاط بصمة إبهام , بصمة قدم, أو أي أثر نخلفه نحن البشر.
    Mas nenhum dos astronautas, quando regressavam, alguma vez mencionou ter encontrado o meu avô ou quaisquer outras pessoas falecidas. TED لكن لم يذكر أيً من رجال الفضاء عند عودتهم مقابلة جدي. أو أي شخص من الأشخاص الذين ماتوا.
    A resposta reside em quantas ordens diferentes de 52 cartas, ou quaisquer objectos, são possíveis. TED يكمن الجواب في عدد الترتيبات المختلفة التي يمكن لـ52 بطاقة أو أي أغراض أخرى أن ترتب بها.
    Nao há dados arqueológicos, escrituras antigas, documentaçao ou quaisquer artefactos. Open Subtitles لا توجد بيانات أثرية أو كتابات قديمة أو أيّ وثائق يدوية
    Consegues lembrar-te o que foi dito ou quaisquer... comentários que foram feitos, naquele momento? Open Subtitles ألك أن تتذكّر ما قيل أو أيّ تعليقات تم ذكرها، في ذلك الوقت بالتحديد؟
    Movimentando ligeiramente os blocos, podemos criar curvas ou quaisquer formas orgânicas, adaptando-se a qualquer contexto urbano. TED وعن طريق تشكيل الكتل، نستطيع خلق منحنيات أو أي شكل عضوي، يتكيف مع أي بيئة حضارية.
    Vou fazer um pequeno corte para ver se consigo determinar a causa da morte... ou quaisquer marcas que possam ser de interesse imediato. Open Subtitles لأرى إن كنتُ سأحدد سبب الوفاة أو أي دليل أخر يكون لهُ فائدة كبيرة
    A fazer uma investigação ao governo Americano, ou se você trabalha numa empresa grande, concorrente de uma empresa americana, ou se trabalha em direitos humanos que envolvam o governo dos EUA, ou quaisquer de muitas outras coisas, Open Subtitles إن كنت تعمل مع شركة منافسة للأمريكان، أو إن كنت تعمل في قضية حقوق إنسان تتعلق بالحكومة الأمريكية، أو أي مجال آخر،
    -Carlos... Cortejai Don Carlos ou quaisquer outras perspetivas aqui. Open Subtitles واعدي دون كارلوس أو أي مرشح أخر هنا.
    "Todos os veículos devem ser puxados por cavalos, ou quaisquer outras criaturas quadrúpedes similares. Open Subtitles كل العربات يجب أن تكون مسحوبة بقوة الخيول أو أي مخلوقات رباعية الأرجل ما عدا الزرافات و...
    Ragnar Lothbrok, e juntarei, de bom grado, forças convosco, uma vez que, como Rei, não sou naturalmente a favor de campanhas individuais dos meus Earls, ou quaisquer outros. Open Subtitles وبكل سرور سأتحد معكَ وبما أنني ملكُ، أنا لا أفضل المشاريع الفردية من قبل "الإيرل" الواقعون تحت إمرتي، أو أي أحدٍ آخر
    Vai ao apartamento da Sra. Newman em Bethesda procurá-la, o filho ou quaisquer registos da estação numérica. Open Subtitles سنرسلكِ إلى شقة الآنسة (نيومان) في "بيثيسدا" لنرى إذا يمكنكِ العثور عليها، الأبن، أو أي تسجيلات لمحطة الأرقام.
    Existe alguma hipótese da fiança ser rescindida devido a problemas financeiros ou quaisquer outras razões? Open Subtitles أهنـاك إمكـانية أن تلغى الكفـالة بسبب مشـاكل مـالية أو أيّ أسبـاب أخرى ؟
    Foste absolvido de quaisquer culpas, Lloyd, paternais ou... ou quaisquer outras. Open Subtitles حسناً، الوضع مستقر إذاً لويد)، لقد تُبرأت من أي ذنب) الأبوة أو أيّ شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus