Mas ambos os ditados, "salvar um peixe de se afogar", ou "salvar um homem de se afogar", para mim têm a ver com intenções. | TED | ولكن كلتا المقولتين ,انقاذ سمكة من الغرق أو إنقاذ إنسان من الغرق, بالنسبة لي متعلقة بالنوايا. |
Ninguém lhe pediu para se envolver, para me salvar, ou salvar quem quer que seja. | Open Subtitles | لم يطلب منك أحد أن تقوم بإنقاذي أو إنقاذ أي أحد |
Posso ajudar contra a bruxa ou salvar a tua amiga. | Open Subtitles | إما بإمكاني مساعدتك بأمر الساحرة أو إنقاذ صديقتك |
Ficar com o nosso dinheiro ou salvar as meninas. | Open Subtitles | إمّا أن أحتفظ بمالنا، أو أنقذ تلك الفتيات. |
Apanhar-me ou salvar os teus amigos. | Open Subtitles | أمسك بي،... أو أنقذ أصدقاءك. |
Queres brincar aos questionários ou salvar a vida da tua amiga? | Open Subtitles | هل ستبدأ لعبة الـ20 سؤال الآن، أو تنقذ حياة صديقتك ؟ |
Jurei que, a partir daquele momento, se pudesse proteger ou salvar pessoas, não pediria permissão. | Open Subtitles | وأقسمت من تلك اللحظة أنه إن كان بإمكاني حماية أحدًا أو إنقاذ أحدًا لن أنتظر أي تصريح |
Conseguiremos salvar-nos ou salvar os nossos semelhantes? | TED | هل تستطيع إنقاذ نفسك أو إنقاذ فصيلتك؟ |
Tem de decidir se deve ficar no programa de TV ou salvar a tribo. | Open Subtitles | وعليها الإختيار بين البقاء مع البرنامج التلفزيوني... أو إنقاذ القبيلة |
ou salvar a vida de um Talhador de Pedra. | Open Subtitles | أو تنقذ حياة (قاطع الصخرة) |
- Próximo? - ou salvar a vida de um Cortapedra. | Open Subtitles | أو تنقذ حياة (قاطع الصخرة) |