Mas foi um reformador carismático ou um tirano opressor? | TED | ولكن هل كان قائداً مُصلحاً أم طاغيةً مستبداً؟ |
Vêem-me mais como um intelectual bíblico ou um físico nuclear? | Open Subtitles | أترون كأني عالم بالكتاب المقدّس أم عالم فيزيائي ؟ |
Por exemplo, este camarão liberta os seus químicos bioluminescentes na água tal como uma lula ou um polvo libertam uma nuvem de tinta. | TED | على سبيل المثال هذا الجمبري انه يطلق حزمة من الضوء الحيوي الكيمائي في المياه كما يطلق الحبار او الاخطبوط سحابة حبر |
ou um músico para tirar a música da cabeça? | TED | او موسيقار قادر ان يخرج الموسيقى من دماغة؟ |
Chinês ou mongol, ou um dos "ês". É asiático. | Open Subtitles | صيني أو منغولي أو واحد من هؤلاء الآسيويين |
Não consegues arranjar isso sem um ferreiro ou um veterinário. | Open Subtitles | لا نستطيعُ تَثبيت ذلك بدون حداد أَو طبيب بيطري. |
Olhem, querem um Deus feliz ou um Deus vingativo? | Open Subtitles | اسمعا، أتريدان أن أرضى عنكما أم أسخط عليكما؟ |
És um tarado sexual, quase maníaco, ou um moralista regido por princípios? | Open Subtitles | هل أنت مهووس تتحكم به النساء أم صاحب أخلاق يتبع مبادئه؟ |
Um tiro no escuro, ou um crime organizado ao acaso? | Open Subtitles | شخص أطلق عليكِ عشوائياً أم كان هجوم منظم ؟ |
Um inválido ou um filho que fez algo de si próprio? | Open Subtitles | شخص عديم الجدوى، أم إبن حقق شيئاً ما في حياته؟ |
Será um herói da liberdade ou um terrorista que deve ser processado? | Open Subtitles | هل هو بطل للحُرية، أم إنهُ إرهابي لابُد أن يُلاحق ؟ |
ou um apalpam de "não vou fazer sexo durante seis meses"? | Open Subtitles | أم أنني لن أمارس الجنس معها خلال 6 شهور ؟ |
Será que é preciso haver uma tragédia ou um desastre para nos sentirmos profundamente ligados, enquanto espécie, enquanto seres humanos? | TED | هل يجب ان تحدث لنا مأسآة او كارثة حتى حتى نشعر بعمق الاتصال الذي بيننا كفصيلة كبشر ؟ |
Muitos libertam a luciferina ou a luciferase na água tal como uma lula ou um polvo libertam uma nuvem de tinta. | TED | الكثير منهم يستطيع ان يطلق لوسفرين و لوفيرس في الماء بالضبط كما يطلق الحبار او الاخطبوط سحابة من الحبر. |
Por que não forneceste botijas ou um fato de aquecimento eléctrico? | Open Subtitles | لماذا لم تزودوني بزجاجات الماء الساخن او جناح مدفا بالكهرباء |
Acho que preciso de pauzinhos ou um garfo muito mais fino. | Open Subtitles | اعتقد انني احتاج الى عصا صينية او شوكة مناسبة لهذا |
Então, ou os dois terminam ou um de vocês deixa a equipa. | Open Subtitles | لذا إما أن اثنين من تفكك، أو واحد منكم يترك الفريق. |
É um corpo imenso, talvez uma lua ou um asteróide grande. | Open Subtitles | لَديه كتلةُ. قد يُمكنُ أَنْ يَكُونَ قمر أَو كويكب كبير |
Essa é a poção mágica ou um vinho muito bom. | Open Subtitles | هذا هو الشراب السحري أو بعض من النبيذ الجيد |
Não é um sentimento, um estado de espírito ou um passo de discoteca. | Open Subtitles | ليس شعور ليس جزء من العقل أو واحدة من رقصات الديسكو خاصتك |
Não sou um homem com casa, carro ou um fato lavado. | Open Subtitles | أنا رجل بلا بيت أو سيارة أو حتى بدلة نظيفة. |
Se consegues estar aí parado a mentir-me na cara, ou és o mal em pessoa ou um comum psicopata. | Open Subtitles | إذا كنت تستطيع الوقوف هناك وتكذب على وجهي, فأنت إما شر محض أو مجرد معتل. |
Bem, tanto pode ser uma contra medida forense, na qual tem vindo a trabalhar, ou um ritual. | Open Subtitles | حسناً .. أنها أما عمل مضاد للطب الشرعي للأعمال التي كان يقوم بها أو أنها طقوس |
Por isso, trouxemo-la hoje aqui para ver se uma cara, ou um lugar, ou qualquer coisa, a podem ajudar a lembrar-se de quem é. | Open Subtitles | لذا أحضرناها إلى هنا اليوم لترى إن كان لوجه أو مكان ما أو أيّ شيء يساعدها على تذكّر من تكون |
Como um espírito zangado ou um extraterrestre ou um aligátor. | Open Subtitles | أنت تقصد كروح غاضبة أو كائن فضائي أو تمساح |
- Casaste com um escoteiro ou um cão. | Open Subtitles | إنكِ إما أن تتزوجي فتى كشافه أو كلب ألماني. |
Oh, certo, ou uma empregada doméstica, ou um contabilista, ou um personal trainer. | Open Subtitles | حسناً، أو مثل مدبرة منزل أو مستشار أو مدرب |
Ou, se tu fores o Único, ou um dos Únicos, nem precisas de um helicóptero, apenas precisas de um par de óculos escuros fixes. | TED | أو إذا كنت المختار، أو أحد المختارين، فأنت لاتحتاج حتى إلى هليكوبتر، كل ماتحتاجه هو نظارتان فاتنتان. |
Descobre se o salvador é um mito ou um homem. | Open Subtitles | لتعلم ما إذا كان هذا الرسول خرافة أو رجل |