Sem FBI, ou vou-me embora. | Open Subtitles | لا تدخل لمكتب التحقيقات ، وإلا سأذهب |
Faz, ou vou-me embora. | Open Subtitles | إفعل هذا وإلا سأذهب |
É Dia de Acção de Graças, e tu és a minha família. E vamos sentar-nos como uma família como fazemos todos os anos, ou vou-me embora, e nunca mais voltas a ter notícias minhas. | Open Subtitles | اليوم عيد الشكر ، وأنتما عائلتي ، وسوف نجلس كعائلة كما نفعل كل عام وإلا سأرحل.. |
Diga-lhe que tenho de sair daqui pelas 16h15m, por isso é melhor ela despachar-se ou vou-me embora! | Open Subtitles | أن عليّ التواجد بصالة المونتاج في الرابعة والربع ويُستحسن بها الاستعجال وإلا سأرحل! |
Certo, tem que acusar-me de alguma coisa ou vou-me embora. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن تقدم لي تهماً أو سأذهب. |
Deixa-me entrar agora ou vou-me embora. Liv? | Open Subtitles | فدعيني أدخل الآن، أو سأذهب وننتهي. |
E tem exactamente um minuto para me provar isso... ou vou-me embora. | Open Subtitles | ولديك دقيقة واحد بالضبط لتثبت لي ذلك. أو سأرحل. |
- 20 pontos ou vou-me embora. | Open Subtitles | عشرون ألف أو سأذهب |
ou vou-me embora! | Open Subtitles | أو سأذهب |
Diz-me o que se passa ou vou-me embora. | Open Subtitles | أخبرني بما يجري أو سأرحل من هنا |
Tudo. ou vou-me embora. | Open Subtitles | أو سأرحل |